ويكيبيديا

    "في فعل ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a fazer isso
        
    • a fazê-lo
        
    • a fazer isto
        
    • em fazê-lo
        
    Estou disposto a fazer isso outra vez, só que desta vez, não vais poder trazer-me de volta. Open Subtitles أنا أرغب في فعل ذلك مجددا لكنك لن تكوني قادرة على إعادتي للحياة هذه المرة
    Como é que começamos a fazer isso? Porque é que a ajuda é um mau instrumento? TED كيف نبدأ في فعل ذلك ولماذا المعونة هي الوسيلة الأسوأ؟
    E voltava a fazê-lo! E talvez uma terceira vez! Open Subtitles ولن أتردد في فعل ذلك ثانيةً وربما ثالثةً.
    Resultou tão bem, que continuámos a fazê-lo. Open Subtitles . لقد سار الامر جيدا واستمررنا في فعل ذلك
    Se continuarmos a fazer isto, seremos iguais ao Exército bastardo de Kui. Open Subtitles لو استمرينا في فعل ذلك سوف نكون مثل سفهه جيوش كيو
    Não consigo continuar a fazer isto. Open Subtitles لا يُمكنني الإستمرار في فعل ذلك الأمر وحسب
    Sem um tipo qualquer de governo global, cada governo nacional tem interesse em fazê-lo. TED من دون بعض أنواع الحكومة العالمية كل الحكومات المحلية سترغب في فعل ذلك
    Atacamos o nosso ecossistema do qual dependemos para viver com toda a ferramenta à nossa disposição, e continuaremos a fazer isso até tudo acabar. Open Subtitles لقد هاجمنا نظامنا الإيكولوجي الذي نعيش عليه بكل أداة في حوزتنا، وسنستمر في فعل ذلك حتى ينهار كليًا.
    Se não estás disposta a fazer isso, então não devias trabalhar comigo e talvez não devesses ser cirurgiã. Open Subtitles إن لم ترغبي في فعل ذلك إذاً لا يجب أن تعملي معي وعلى الأرجح لا يجب أن تكوني جراحة
    E porque diabo iria eu ajudar-te a fazer isso? Open Subtitles و لم سأساعدكم في فعل ذلك بحق الجحيم ؟
    Ela é boa como a merda a fazer isso. Open Subtitles أقصد، أنها جيدة جدًا في فعل ذلك.
    O problema dela é que gente bonita deveria saber que só porque alguém faz algo imprudente e gosta, não significa que continuará a fazer isso. Open Subtitles مشكلتها أن المثيرون يجب أن يعلموا أنه لمجرد أن شخص قام بشيء متهور وأعجبه الأمر لا يعني أنه سيستمر في فعل ذلك الشيء، حسناً؟
    Não comeces a fazer isso. Open Subtitles لا تبدأ في فعل ذلك.
    Tu ajudaste-nos a fazê-lo, sem te importares com o que poderia acontecer, isso não ocultará o facto de que tu nos ajudaste. Open Subtitles أنت ساعدتنا في فعل ذلك مهما كنت تعتقد بأنك بعيد عما حدث فإن ذلك لن يغير حقيقة أنك ساعدتنا في قتلها
    E como achas que vou conseguir continuar a fazê-lo? Open Subtitles وكيف تعتقدي أني سأتمكن من الاستمرار في فعل ذلك ؟
    Acho que estás oficialmente actualizado e vou continuar a fazê-lo. Open Subtitles آمل بأنك مستعد رسميا الآن و سوف استمر في فعل ذلك هيا ، اجلس
    Talvez não estejas disposto a fazê-lo. Open Subtitles ربما أنت لا ترغب في فعل ذلك
    Acho que não consigo continuar a fazer isto. Open Subtitles لا أعتقد أني يمكنني أن أستمر في فعل ذلك.
    Está sempre a fazer isto. É irritante. Open Subtitles إنها تستمر في فعل ذلك هذا ينرفز
    Não posso continuar a fazer isto para sempre. Agora é a tua vez, Charlie. Open Subtitles لا يمكنني أن استمرّ في فعل ذلك للأبد حان دورك الآن، (تشارلي)
    Por que estou sempre a fazer isto comigo? Open Subtitles لماذا تستمر في فعل ذلك لنفسي؟
    Quem lhe enviou estes restos, tinha razão em fazê-lo. Open Subtitles من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك.
    Mas ainda têm dificuldade em fazê-lo pois continuam a recorrer a indicadores demográficos para esse fim, porque é assim que a avaliação da publicidade continua a ser feita. TED ولكنهم يواجهوا صعوبة في فعل ذلك لانهم لا يزالوا يستخدموا التركيبات السكانية لمحاولة فهمهم، لأن هذه هى الطريقة التي تحدد أسعار الإعلانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد