O mar do qual extraíamos a nossa água pesada caiu nas mãos do inimigo e está a quilómetros de distância. | Open Subtitles | - البحر الذي منه نستخرج الماء الثقيل -كما تدعوه - الآن في قبضة العدو |
Mesmo assim entregaram a minha esposa para o cativeiro nas mãos do inimigo. | Open Subtitles | إلا أنكن ألقيتن بزوجتي إلى الأسر... في قبضة العدو. |
- Dimitri! - Mesmo na palma da mão. | Open Subtitles | ـ ديميتري ـ في قبضة يدينا |
A Sydney está sob custodia do Lindsey por tua causa! | Open Subtitles | سيدني ) في قبضة ( ليندسي ) بسببكِ ) |
Posso sentir o teu cérebro a apodrecer sob a minha mão neste exacto momento. | Open Subtitles | الآن ، ويمكنني أن أشعر بدماغك المتعفنة في قبضة يدي ونحن نتحدث الآن |
O que é que fizeste, tropeçaste e caiste no punho de alguém? | Open Subtitles | ماذا فعلت تعثرت وسقطت في قبضة أحدهم؟ |
Ainda estaria sob custódia do FBI se não fosse por ele. Tony, você já deu seu ponto de vista. | Open Subtitles | لكنت بقيت في قبضة المباحث الفيدرالية لو لم يساعدني |
Nem nas mãos do inimigo. | Open Subtitles | أو في قبضة الأعداء |
A Kelly está agora nas mãos do escravo sexual dos Winchesters, Castiel, que sem dúvida a irá arrastar para uma horrivel morte. | Open Subtitles | باتت (كيلي) الآن في قبضة عبد حب آل (وينشستر) (كاستيل)، الذي يجرها إلى موت شنيع من دون شك. |
Ficaríamos nas mãos do Olaf. | Open Subtitles | وسنقع في قبضة "أولاف". |
Eu terei toda a Nova Orleans na palma da minha mão. | Open Subtitles | سأملك مدينة (نيو أولينز) بأكملها في قبضة يدي |
Mas, se não for, ela e o Conde Rudolph... terão este país na palma da mão. | Open Subtitles | لكن إذا لم تُحطمها ...(فهي والكونت (رودولف سيضعون هذه البلاد في قبضة أيديهم |
- A Sydney está sob custodia da NSC. - Não, ela está sob custodia do Lindsey. | Open Subtitles | سيدني ) في قبضة مجلس الأمن القومي ) - ( إنها في قبضة ( ليندسي - |
Os sinais podem passar despercebidos, até a vitima cair profundamente sob a influencia demoníaca. | Open Subtitles | قد لا تلاحظ إلى أن يقع الضحيّة في قبضة الروح الشيطانيّة. |
Assim disse aquele que nasceu com um coágulo de sangue no punho, com fogo nos olhos, luz no rosto! | Open Subtitles | هذا ما قاله الذي وُلد بدم محتقن في قبضة يده, والذي كانت النيران تنبعث من عينيه, ووجهه يشع نوراً! |
Mais um polícia morto a tiro enquanto o nosso único suspeito estava sob custódia policial. | Open Subtitles | تم إرداء شرطي أخر ميتاً بينما كان المشتبه به الوحيد في قبضة الشرطة |