ويكيبيديا

    "في قديم الزمان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Era uma vez
        
    • Em tempos
        
    • Há muito tempo
        
    • Dantes
        
    Era uma vez, contou-me ele, todos os animais na Terra eram um só. TED قال لي، في قديم الزمان كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا.
    Era uma vez, há muito, muito tempo, um velho monge que vivia num mosteiro ortodoxo. Open Subtitles كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي
    Era uma vez um jovem príncipe e ele decidiu que queria passear de carro. Open Subtitles في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير قد قرر ان يذهب للنزهة
    Em tempos, podiam entrar no banco, eles abriam o cofre, e apontavam para um lingote de ouro. Open Subtitles كان يامكان في قديم الزمان, كنت تذهب للبنك ويفتحون لك الخزنه, ويرشدونك الى سبيكتك الذهبيه.
    Parece que deve ter sido a escova de alguém Em tempos. Open Subtitles شخص ما يشاهد مثله فرشاة الشعر في قديم الزمان.
    Há muito tempo, as tribos trabalhavam juntas como uma família e os jovens eram criados e cuidados pela tribo inteira. Open Subtitles في قديم الزمان ، عملت القبائل معا كعائلة واحدة وكان يتم العناية بالصغار من قبل القبيلة بأكملها.
    Dantes, quando era uma criança. Open Subtitles # في قديم الزمان عندما أنا كُنْتُ فقط a طفل #
    Era uma vez, havia uma pessoa chamada Malcolm. Open Subtitles في قديم الزمان ,كان هناك شخص اسمه مالكوم
    Era uma vez um rei que mandou construir um castelo. Open Subtitles في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة
    Era uma vez... uma garota jovem e muito legal que um dia decidiu partir e ver o mundo Open Subtitles في قديم الزمان كانت هناك مغنية شابة ورائعة اسمها ليبي التي قررت يوما أن تخرج وترى العالم
    Era uma vez, num castelo inglês muito, mas muito longínquo... um personagem mimado chamado... Open Subtitles في قديم الزمان في قلعة إنجليزية في مكان بعيد جدا عاشت هناك شخصية بارزة ومدللة تدعى
    Era uma vez, uma árvore torta e uma árvore direita, e cresceram lado a lado. Open Subtitles كان يامكان في قديم الزمان كان هناك شجرة معقوفة وشجرة مستوية ونبتوا بجانب بعض
    Era uma vez um armadilho gigante... Open Subtitles كان يا ما كان في قديم الزمان مدرّع عملاق
    Era uma vez, numa terra distante, dois pestinhas que eu amava mas queria esganar de vez em quando, e uma mãe com a classe da Princesa Diana e o corpo de uma estrela pornográfica. Open Subtitles في قديم الزمان في مكان بعيد كان هناك طفلان متذمّران أحبهما لكن تمنيت ليّ رقبيتهما أحياناً
    Era uma vez, quando os coelhos ficaram doentes e eles criaram, criaram e criaram e com o tempo antes da doença era um fio na memória. Open Subtitles في قديم الزمان جميع الأرانب أصبحت مريضة وقد توالدوا وتوالدوا وبعد مرور وقت طويل أصبح المرض مجرد ذكرى غير مهمة
    Em tempos vendias em eventos desportivos locais. Open Subtitles في قديم الزمان بعتِ الحشيش في المباريات المحلية
    "Em tempos idos, quando desejar ainda fazia algum bem viveu um Rei cujas filhas eram todas bonitas. Open Subtitles في قديم الزمان عندما كان الأمنيات لا تزال تُجدي نفعًا كان يحيا ملك
    Em tempos remotos, surgiu nas terras entre os rios Tigre e Eufrates, um reino poderoso chamado Acádia. Open Subtitles في قديم الزمان ظهرت في المنطقة الواقعة بين نهري دجلة و الفرات "مملكة قوية تدعي " أكاد
    Há muito tempo, alguém que regressara daqui costumava cantá-la na Lua. Open Subtitles في قديم الزمان... كانت هناك امرأة من... الأرض تغنّيها على القمر
    "Sapatos". Eras muito feminina, Há muito tempo. Open Subtitles "حذاء"، كنتِ أنثويّة في قديم الزمان
    Há muito tempo, quando uns tipos se juntaram e disseram ao Rei João que ele não podia fazer o que lhe dava na veneta. Open Subtitles في قديم الزمان عندما أجتمع بعض الرجال معا وقالوا لــ (لملك جون) بأن لا يستطيع الحصول على رغباته كلما أراد ذلك...
    Dantes brincava com brinquedos. Open Subtitles # في قديم الزمان لَعبتُ بلُعَبِ الطفولةِ #

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد