Era uma vez, contou-me ele, todos os animais na Terra eram um só. | TED | قال لي، في قديم الزمان كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا. |
Era uma vez, há muito, muito tempo, um velho monge que vivia num mosteiro ortodoxo. | Open Subtitles | كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي |
Era uma vez um jovem príncipe e ele decidiu que queria passear de carro. | Open Subtitles | في قديم الزمان , كان هناك أمير صغير قد قرر ان يذهب للنزهة |
Em tempos, podiam entrar no banco, eles abriam o cofre, e apontavam para um lingote de ouro. | Open Subtitles | كان يامكان في قديم الزمان, كنت تذهب للبنك ويفتحون لك الخزنه, ويرشدونك الى سبيكتك الذهبيه. |
Parece que deve ter sido a escova de alguém Em tempos. | Open Subtitles | شخص ما يشاهد مثله فرشاة الشعر في قديم الزمان. |
Há muito tempo, as tribos trabalhavam juntas como uma família e os jovens eram criados e cuidados pela tribo inteira. | Open Subtitles | في قديم الزمان ، عملت القبائل معا كعائلة واحدة وكان يتم العناية بالصغار من قبل القبيلة بأكملها. |
Dantes, quando era uma criança. | Open Subtitles | # في قديم الزمان عندما أنا كُنْتُ فقط a طفل # |
Era uma vez, havia uma pessoa chamada Malcolm. | Open Subtitles | في قديم الزمان ,كان هناك شخص اسمه مالكوم |
Era uma vez um rei que mandou construir um castelo. | Open Subtitles | في قديم الزمان كان هناك ملك الملك هذا بَنى قلعة |
Era uma vez... uma garota jovem e muito legal que um dia decidiu partir e ver o mundo | Open Subtitles | في قديم الزمان كانت هناك مغنية شابة ورائعة اسمها ليبي التي قررت يوما أن تخرج وترى العالم |
Era uma vez, num castelo inglês muito, mas muito longínquo... um personagem mimado chamado... | Open Subtitles | في قديم الزمان في قلعة إنجليزية في مكان بعيد جدا عاشت هناك شخصية بارزة ومدللة تدعى |
Era uma vez, uma árvore torta e uma árvore direita, e cresceram lado a lado. | Open Subtitles | كان يامكان في قديم الزمان كان هناك شجرة معقوفة وشجرة مستوية ونبتوا بجانب بعض |
Era uma vez um armadilho gigante... | Open Subtitles | كان يا ما كان في قديم الزمان مدرّع عملاق |
Era uma vez, numa terra distante, dois pestinhas que eu amava mas queria esganar de vez em quando, e uma mãe com a classe da Princesa Diana e o corpo de uma estrela pornográfica. | Open Subtitles | في قديم الزمان في مكان بعيد كان هناك طفلان متذمّران أحبهما لكن تمنيت ليّ رقبيتهما أحياناً |
Era uma vez, quando os coelhos ficaram doentes e eles criaram, criaram e criaram e com o tempo antes da doença era um fio na memória. | Open Subtitles | في قديم الزمان جميع الأرانب أصبحت مريضة وقد توالدوا وتوالدوا وبعد مرور وقت طويل أصبح المرض مجرد ذكرى غير مهمة |
Em tempos vendias em eventos desportivos locais. | Open Subtitles | في قديم الزمان بعتِ الحشيش في المباريات المحلية |
"Em tempos idos, quando desejar ainda fazia algum bem viveu um Rei cujas filhas eram todas bonitas. | Open Subtitles | في قديم الزمان عندما كان الأمنيات لا تزال تُجدي نفعًا كان يحيا ملك |
Em tempos remotos, surgiu nas terras entre os rios Tigre e Eufrates, um reino poderoso chamado Acádia. | Open Subtitles | في قديم الزمان ظهرت في المنطقة الواقعة بين نهري دجلة و الفرات "مملكة قوية تدعي " أكاد |
Há muito tempo, alguém que regressara daqui costumava cantá-la na Lua. | Open Subtitles | في قديم الزمان... كانت هناك امرأة من... الأرض تغنّيها على القمر |
"Sapatos". Eras muito feminina, Há muito tempo. | Open Subtitles | "حذاء"، كنتِ أنثويّة في قديم الزمان |
Há muito tempo, quando uns tipos se juntaram e disseram ao Rei João que ele não podia fazer o que lhe dava na veneta. | Open Subtitles | في قديم الزمان عندما أجتمع بعض الرجال معا وقالوا لــ (لملك جون) بأن لا يستطيع الحصول على رغباته كلما أراد ذلك... |
Dantes brincava com brinquedos. | Open Subtitles | # في قديم الزمان لَعبتُ بلُعَبِ الطفولةِ # |