Por que te envolves-te nisto tudo por causa de um mísero dólar? | Open Subtitles | لماذا تضع نفسك في كل هذا الهراء مقابل دولاراً واحداً ؟ |
Só temos que falar com o tipo que nos meteu nisto. | Open Subtitles | لنتحدث مع صاحب هذه الفكرة الذي اورطنا في كل هذا |
A figura cómica de tudo isto é o sofredor Sr. Wilkes. | Open Subtitles | وبالطبع الشخصية الهزلية في كل هذا هو السيد ويلكس الذي عانى طويلاً |
A culpa não é tua. És a única pessoa a apoiar-me no meio de tudo isto. | Open Subtitles | لا انه ليس خطأك، انتي الشخص الوحيد الذي جلس بجانبي في كل هذا |
Ou pensar em tudo isso shampoo que tem visto, onde a pessoa agora tem o cabelo bonito e e amado e apreciado pelas pessoas ao seu redor. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
Desculpa por colocar a Jaimie no meio disto tudo. Estou mesmo. | Open Subtitles | أنني أسف لتوريط جيمي في كل هذا أنني أسف حقاً. |
Mas tenho de pensar em tudo isto. Não tomarei uma decisão precipitada. | Open Subtitles | ولكن علي التفكير في كل هذا لا أريد أتخذ قراراً متعجلاً |
Só que ele pode ter tido um papel diferente nisto tudo. | Open Subtitles | فقط أنّه ربما كان لديه دور مختلف في كل هذا |
Quero dizer, ela é meramente um peão nisto tudo. | Open Subtitles | . أعني ، انها بالكاد بيدق بالشطرنج في كل هذا |
Como você está intimamente envolvida nisto tudo... podia ocultar os detalhes do público até eu fechar o caso? | Open Subtitles | بما أنك متورطة جداً في كل هذا هل يمكنك أن تتركي التفاصيل بعيدة عن الجمهور حتى نصل إلى نهاية هذا الأمر ؟ |
Acho que o lado bom de tudo isto é que o corpo não é do homem com quem planeava casar. | Open Subtitles | أعتقد أن الجانب المضيء في كل هذا ان الجثة ليست للشخص الذي تخطط أن تتزوجه |
Quanto à rapariga, a Annie, que é minha namorada e uma vítima de tudo isto, quero garantias... | Open Subtitles | والتي هي حبيبتي وهي ضحية في كل هذا اريد ضمانا على |
Talvez tenha algo no meio de tudo isto que nos possa dizer aquilo que o matou. | Open Subtitles | ربما يوجد شيء في كل هذا والذي يمكن أن يعطينا تلمحياً حول ما أدى إلى قتله |
Você aprendeu nada em tudo isso tempo nesta frota? | Open Subtitles | تعلمت شيئا في كل هذا الوقت في هذا الأسطول؟ |
Qual foi o papel do Henderson... em tudo isso? | Open Subtitles | ماذا كان دور "هندرسون" في كل هذا ؟ |
Sabes que mais, amiguinho? Há uma lição no meio disto tudo. | Open Subtitles | اتعلم ماذا , يا صاح . هنالك درس في كل هذا |
Nunca pensei fazer amigos no meio disto tudo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأكون الاصحاب مع كراوت في كل هذا. |
É fácil perder-me em tudo isto e na gestão da Empire, mas é aqui que estou à vontade. | Open Subtitles | كما تعلم , أنه من السهل أن تخسر نفسك في كل هذا و أيضاً إدارة الامبراطورية |
- O que a tenente tem a ver com isto? | Open Subtitles | ولكن ما علاقة الملازمة في كل هذا ؟ |
Como nós vamos participar nisso tudo só depende de nós. | TED | إن كيفية مشاركتنا في كل هذا تعود لنا حقاً. |
Sabes, é engraçado, mas nunca falámos realmente sobre o que se passava contigo quando foste apanhado por tudo isto. | Open Subtitles | هل تعلم؟ إنه شئ مضحك لكننا لم نتحدث أبداً فعلاً عن ماذا كان يجري معك قبل أن تتورط في كل هذا |
Começo a preocupar-me pelo grandote com tudo isto. | Open Subtitles | بدأت بالشعور بالقلق على الرجل الكبير في كل هذا. |