Será mais fácil eu cagar e chorar do que voltar a tremer e adormecer o tempo todo. | Open Subtitles | أُفضِل أن أتغوط و أبكي . بدلا من التوتر و أخذ قيلولة في كل وقت |
Por que eu gosto quando não sou a única o tempo todo. | Open Subtitles | لأنني أحب ذلك عندما أكون ليس واحد فقط في كل وقت. |
As pessoas estão-se sempre a perder e a morrer aqui. | Open Subtitles | الناس تضيع وتموت إلى هنا في كل وقت. تشجيع. |
Aparece em todos os jornais, constantemente, o assunto de onde virá a nossa água no futuro e de onde virá a nossa energia. | TED | في الأخبار، موضوع من اين مياهنا سوف تأتي في المستقبل و من اين طاقتنا سوف تأتي في جميع الجرائد في كل وقت. |
É que nós vimos aqui muitas vezes e normalmente não há problema em colocar uma bolinha a mais. | Open Subtitles | انها مجرد نأتي إلى هنا في كل وقت وانها عادة ما تكون على ما يرام، يمكنك أن تعطينا كرة إضافية. |
Claro que não. Progresso não significa que tudo vai melhorar para toda a gente, em todos os locais, o tempo todo. | TED | التقدم لا يعني أن كل شيء يصبح أفضل للجميع في كل مكان في كل وقت. |
Não posso continuar a fazer isto o tempo todo. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا أستطيع أن أبقى على القيام هذا النوع من الأعمال في كل وقت. |
Tenho que trabalhar nisso o tempo todo. | Open Subtitles | يجب على العمل على هذا بدوام كامل في كل وقت. |
Eu toco-me, o tempo todo. É bom para os músculos do punho. | Open Subtitles | أفعل ذلك ، في كل وقت إنه جيد للعضلات الرسغ |
Estou cansado de recolher a tua merda o tempo todo. | Open Subtitles | أنا تعبت من قطف بك القرف في كل وقت. |
Só não suporto ouvir-te falar em comer mulheres o tempo todo. | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكن كنت أقف السمع الحديث عن نزول على المرأة في كل وقت. |
Não vamos curar os problemas do urbano arrastando o campo para a cidade o que é uma coisa que muita gente está sempre a tentar fazer. | TED | ونحن لن نحل المشاكل الحضرية بجر البلاد الى الريف، وهو ما الكثير منا يحاولون القيام به في كل وقت. |
Tu estás sempre a meter-te comigo. Fazes uma porcaria dum chá. | Open Subtitles | انت تمارس الجنس معي في كل وقت نحن نصنع به الشاي |
Está sempre a dizer-mo, ao contrário do "atendedor" em Napa. | Open Subtitles | ويقول لي في كل وقت. على عكس جهاز الرد على المكالمات هناك في نابا. |
E mais carros chegando constantemente. | Open Subtitles | المزيد من السيارات ما زالت تتوافد في كل وقت |
As pessoas cometem esse erro muitas vezes. | Open Subtitles | الناس نقع في هذا الخطأ في كل وقت. |
Sou médico e há factos e descobertas novas a surgir a toda a hora, coisas que nunca sonhámos serem possíveis. | Open Subtitles | أنا طبيب، والحقائقُ الجديدة ستظهرُ للنور فالإكتشافاتُ الجديدة تتمُ في كل وقت أشياءُ لم نحلم بها تكون ممكنة |
Tens de te acalmar com isso do macarrão a toda hora. | Open Subtitles | هدئ أعصابك مع هذه المعكرونة اللعينة في كل وقت. |
O impossível torna-se realidade em todos os momentos. | Open Subtitles | يصبح من المستحيل الواقع في كل وقت. |
Ele parece uma criança e eu passo a vida a ralhar com ele. | Open Subtitles | ومن كأنه هو طفل وأنا في نهاية المطاف المزعجة له في كل وقت. |
De cada vez que foi transferido para uma instituição mental ganhou um novo arquivo e uma nova identidade. | Open Subtitles | في كل وقت ينتقل به إلى مؤسسة اخرى من أجل جنونه الاجرامي لدية ملف وهوية جديدة |
Se estás tão interessado nela, como pensa a Cindy Adams, vamos estar sempre a darmo-nos de caras. | Open Subtitles | إذا كنت جادا وحول سيندي ادامز لها كما تعتقد ، ثم سنكون عبور مسارات في كل وقت. |
Bem, você pode fazer com que os personagens façam referências à ele todo o tempo, talvez, colocando-o ao telefone de vez em quando. | Open Subtitles | حسنا ، يمكن أن يكون لديك شخصيات أخرى ترجع إليها في كل وقت ربما تحصل عليه بواسطة الهاتف أحياناً لمدة قصيرة |
sempre que fazemos isso, aprendemos mais um pouco sobre o oceano. | TED | في كل وقت نفعل ذلك، نتعلم شيئاً آخر حول المحيط. |
A Angela está na faculdade, somos muito próximos e estamos sempre a falar. | Open Subtitles | آنجيلا في الكلية ونحن قريبون جداً ونتكلم في كل وقت |
Nunca usaríamos essas ferramentas se pensássemos que todos são racionais permanentemente. | TED | لن نفكر أبدا في استعمال هذه الأدوات لو اعتقدنا أن كل واحد يفكر بعقلانية. في كل وقت. |