ويكيبيديا

    "في لحظة واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • num momento
        
    • num só momento
        
    É o que quero dizer. Foi uma decisão, num momento. Open Subtitles هذا مقصدي، كان قرار واحد حدث في لحظة واحدة
    Desaparecendo como um sussurro num momento, e poderoso como um grito no próximo. Open Subtitles تزول كالهمسة في لحظة واحدة, وقوية كالصرخة في اللحظة الأخرى
    - É um acto impulsivo de guardar conjuntos de coisas dentro dum recipiente num momento específico. Open Subtitles ان كبسولة الزمن هو فعل تلقائي من قبل المكتنز ان يضع مجموعة من الاشياء . في حاوية واحدة في لحظة واحدة
    Não se resume a vida de um homem num só momento. Open Subtitles لا تجمل حياة الرجل في لحظة واحدة
    E depois, tudo faz sentido num momento final perfeito. Open Subtitles وبعد ذلك، كل شيء يأتي معاً في لحظة واحدة مثالية في النهاية
    Está cheio de anomalias. Como pode estar crítico num momento, e seguro no momento a seguir? Open Subtitles إنها مليئة بالشذوذ كيف يمكن أن تكون خطيرة في لحظة واحدة
    num momento partes tudo em pedaços... e no seguinte choras como uma menina. Open Subtitles .. في لحظة واحدة حطمتي كُل شيء وبدأتي بالبكاء كطفلة صغيرة
    num momento, estou com uma rapariga numa vida diferente. Open Subtitles في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة
    num momento está perfeitamente lúcido e racional para, logo a seguir, ser um verdadeiro apanhadinho da cabeça. Open Subtitles في لحظة واحدة ... يمكن أن يكون عقلانياً تماماً وواضحاً ومن ثم وبعد ذلك يتبدل إلى شيء آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد