ويكيبيديا

    "في لندن في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em Londres
        
    Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. TED و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012.
    em Londres, vivi dentro de uma caixa de vidro durante 44 dias, sem nada a não ser água. TED لقد عشت في لندن في صندوق زجاجي لمدة ٤٤ يوما من غير شيء إلا الماء
    Queria tanto que estivéssemos como em Londres, naquele quarto onde fui ter consigo em segredo. Open Subtitles أريد بشدة أن نكون كما كنا في لندن في تلك الغرفة حيث كنت آتي إليك سراً
    Toda a gente em Londres anda à vossa procura. Open Subtitles الجميع في لندن في الخارج ينظفون الشوارع بحثاً عليكم انتم الإثنان
    Parece um pouco difícil, que tenha havido uma mina de ouro algures em Londres. Open Subtitles يبدو مبالغاً فيه نوعا ما، بأنّ هناك منجم ذهب في لندن في مكان ما.
    A minha mulher trabalhava e enquanto estava em Londres numa visita real, ela telefonou-me um dia para o trabalho e disse-me que tinha encontrado um semi príncipe, e que não vinha para casa. Open Subtitles زوجتي كانت تعمل كسكرتيره صحفيه للحاكم العام وبينما كانت في لندن في زياره ملكيه
    Quando eu vivia em Londres, era jovem e optimista. Open Subtitles عندما عشت في لندن في الماضي كنت صغيره. كنت مفعمه بالنشاط, كنت كل شيء.
    Ele está em Londres de licença e agora vai trazê-la cá para me conhecer. Open Subtitles على كل حال , لقد كان في لندن في إجازة والآن سيحضرها هنا لتقابلني
    Este desconhecido foi visto em Londres, 13 de Julho. Open Subtitles هذا الرجل المجهول الهوية شوهد في لندن في الثالث عشر من يوليو
    Apanhamos o comboio para o aeroporto, e estaremos em Londres em dois dias, onde serás julgado por homicídio. Open Subtitles نركب القطار وصولا الى المطار. يمكننا ان نكون في لندن في خلال يومين حيث ستحاكم بقضية القتل.
    Foi anunciada, há duas semanas, na Conferência da Síria, em Londres e no verão vai começar uma experiência piloto. TED وأعلن عنها في لندن في مؤتمر سوريا قبل أسبوعين، وسيبدأ تطبيقها في الصيف المقبل .
    Vi-o uma vez em Londres, em Leicester Square. Open Subtitles رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر
    Espero estar em Londres a tempo do café-da-manhã. Open Subtitles أتمنى أن أكون في "لندن" في الوقت المناسب للفطورِ
    Eu tive uma reunião em Londres a caminho de casa. Open Subtitles قابلتُ في لندن. في طريقي إلى البيت.
    É diferente, é emocionante, contei a ideia ao Ken e à Alice, liguei e disseram-me que também gostavam de ter feito isso claro, em Londres no caso deles, mas ficaram encantados. Open Subtitles الفكرة هي أنه أ مر مختلف و مثير أخبرت كين و أوز بالفكرة اتصلت بهم و قالوا أنهم يتمنون لو فعلوها في لندن في حالتهم و لكنهم كانوا متحمسين
    A Rose Stagg coloca o Spector em Londres, na altura certa. Open Subtitles قالت "روز ستاغ" أن "سبيكتور" كان في "لندن" في هذا الوقت.
    Como o Almirante Kamat estava metido no esquema, fui ter com o secretário de Defesa, o Sr. Bakshi, que estava em Londres na altura. Open Subtitles لأن رئيسي " ريرل ايدميرل كان متورط " و لذا توجهت مباشرة الي وزير الدفاع " باخشي و كان في لندن في تلك الأيام
    Nessa altura, a Imigração disse que ele vivia em Londres. Open Subtitles حسناً ، قسم الولاية قال أنه كان يعيش في " لندن " في ذلك الوقت
    Poucos sabem disto, mas quando eu vivia em Londres, no início de 1870, estava emocionalmente desequilibrado. Open Subtitles ... الكثير من الناس لا يعرفون ذلك، ولكن عندما كنت أعيش في لندن في بدايات 1870 كنت في وضع سيء
    Eu estava em Londres no dia em que esses protestos ocorreram, e vi um "tweet" de Matt Hancock, o ministro de negócios britânico. TED تصادف وجودي في لندن في اليوم الذي حدثت فيه الإحتجاجات، وحدث أن لاحظتُ تغريدة من "مات هانكوك" الذي هو الوزير البريطاني للأعمال التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد