Kruger é o único que os fabrica em Marselha. | Open Subtitles | كروغار الوحيد الذي يصلّح هذا النوع في مارسيليا |
Queres dizer que têm um carrasco melhor em Marselha do que em Paris? | Open Subtitles | تعني بأنك لديك جلاد أفضل في مارسيليا من لدينا هنا في باريس؟ |
E, se ele não a deixou em Marselha ou Oran certamente não vai deixá-la em Casablanca. | Open Subtitles | لم يتركها في مارسيليا أو وهران. ولن يتركها في الدار البيضاء. |
em Marselha há disto todos os dias. | Open Subtitles | "هذا يحصل كل يوم في "مارسيليا "حقاً ؟ "سوديسكا |
As outras eram em Marselha e duas em Southampton. | Open Subtitles | -البقية كانت في مارسيليا و ... -في باريس؟ |
em Marselha apenas 7% dos autocarros circularam e 60% das linhas do metro. | Open Subtitles | في مارسيليا رحلة الحافلات خفّضُت بشدّة. لكن رحلات المترو تَبْلغُ 75 %. |
De acordo com o diário de bordo do navio, teve uma licença de 24 horas em Marselha. | Open Subtitles | وفقاً لسجل السفينة، كان لديكِ 24 ساعة راحة في "مارسيليا". |
Estávamos no bar naquela noite em Marselha, vimo-los a sair juntos. | Open Subtitles | كنا في الحانة في هذه الليلة في "مارسيليا". رأيناهم يغادران معاً. |
Há três anos que moro em Marselha. | Open Subtitles | أنا أعيش في مارسيليا منذ 3 سنوات الآن |
Há reprovação em Marselha... pela sua colaboração com os franceses. | Open Subtitles | هناك رفض في "مارسيليا" لتعاونكم مع الفرنسيين. |
Eva, estou numa cena de crime, dois policias foram baleados em Marselha. | Open Subtitles | (إيفا)، أنا في مسرح جريمة قُتل ضابطي شرطة في (مارسيليا) -صحيح. |
Em 1856, ele fez parte de um leilão em Marselha. | Open Subtitles | في عام 1856 تم إدراجه من ضمن مزاد علني في "مارسيليا" |
Em Génova, e em Marselha. | Open Subtitles | -مرّة في "جنــوة"، وأخرى في "مارسيليا " |
Quero saber o que aconteceu em Marselha. | Open Subtitles | الآن، أريد أن أعرف، ماذا حصل في (مارسيليا). |
Lembras daquela observação em Marselha? | Open Subtitles | تتذكرين مراقبتنا في "مارسيليا"؟ |
Há uma grande confusão em Marselha. Andam lá uns malucos de Audi a umas velocidades loucas. | Open Subtitles | هناك فوضى كبيرة في (مارسيليا) رجل مجنون يقود سيارة (أودي) بسرعة غير معقولة |
Pode dizer-nos o que aconteceu entre si e a Agente Especial Macy em Marselha? | Open Subtitles | هل يمكنك إخبارنا عما حدث بينك أنت والعميلة الخاصة (مايسي) في "مارسيليا"؟ |
Porque o Tyler os viu a violar uma marinheira naquela tarde em Marselha. | Open Subtitles | لإن (تايلر هامـُند) شهدهما يغتصبان واحدة من قومهم في "مارسيليا". |
Não, estão em Marselha a investigar um roubo e homicídio numa joalharia. | Open Subtitles | لا، هم في (مارسيليا) يحقّقون في جريمة سطو وقتل في متجر مجوهرات |
Porque é que estes tipos sairiam da prisão para roubar uma mão cheia de jóias baratas e réplicas em Marselha? | Open Subtitles | لمَ قد يرغب هؤلاء الرجال بالهروب من السّجن لسرقة حفنة من المجوهرات المقلّدة والرخيصة في (مارسيليا)؟ |