Então, ele foi para casa, e deixou-se dormiu com monóxido de carbono na sua garagem. | Open Subtitles | ثم ذهب إلى البيت وتوفي مسموما بأول أكسيد الكربون في مرآبه |
Faz lembrar o Steve Jobs a fundar a Apple na sua garagem. | Open Subtitles | "اجل , سوف يذكر الناس "بستيف جوبز يؤسس "ابل" في مرآبه |
O que começou na sua garagem tornou-se a companhia líder mundial em programas de segurança. | Open Subtitles | ما بدأ كعمل صغير في مرآبه قد كبر الآن ليكون أفضل شركة برامج أمنيّة في العالم أجمع. |
Quando Erik e eu iniciámos isto, não tínhamos dinheiro nenhum. Estávamos a construir isto na garagem dele. | TED | عندما بدأنا أنا وإريك بهذا، لم نكن نملك المال، لقد بنينا هذه الاختراعات في مرآبه. |
A moto estava em bocados na garagem dele. | Open Subtitles | كانت الدراجة النارية مفككة إلى مليون قطعة في مرآبه |
Mas mandou-me um e-mail e tem uma cópia do filme - na garagem dele. | Open Subtitles | لكنّه أرسل رسالة إلكترونية للتو يخبرني أنّه يملك نسخة من الفيلم في مرآبه. |
E tem a cabeça de gado na sua garagem. | Open Subtitles | هناك جمجمة طويلة القرن في مرآبه |
Nebe havia dirigido para casa embriagado vindo de uma festa em Berlim e desmaiou na sua garagem com o motor do carro a trabalhar. | Open Subtitles | قاد "نيبه" سيارتة إلى المنزل بينما كان عائداً من حفلة من "برلين" وهو سكراناً وأغمى عليه في مرآبه بينما كان محرّك السيارة ما زال دائراً |
Blayney à imprensa a trabalhar na sua garagem, com a serra de mesa, as ferramentas, a arranjar coisas em casa... | Open Subtitles | و هو يعمل في مرآبه, يستخدم منشار طاولته و هو يعمل بأدواته الكهربائية يصلح أشياءاً في أنحاء المنزل (و دائماً, أبق الأمر بسيطاً يا (ديني |
Começámos a construi-las na garagem dele, há cinco anos, e assistimos ao seu crescimento nesta comunidade de milhares de pessoas do mundo inteiro que acreditam que todos devem ter acesso a esses locais. | TED | بدأنا ببناء هذه في مرآبه قبل خمسة أعوام، وشاهدنا هذا العمل يكبر داخل هذا المجتمع المكون من آلاف البشر حول العالم، الذين يعتقدون بحق الجميع للوصول إلى هذه الأماكن. |
Diz o que quiseres sobre o Jimmy, ele começou a Allcom na garagem dele. | Open Subtitles | قل ما تريد حول جيمي بدأ الكوم في مرآبه |
O Bill Ross deixa-nos mesmo pôr as nossas coisas na garagem dele? | Open Subtitles | أما زال (بيل روس) لايمانع بتخزين أغراضنا في مرآبه |
- E vive na garagem dele? | Open Subtitles | وأنت تسكن في مرآبه ؟ |
E deixa-me viver na garagem dele? | Open Subtitles | هل سيدعك تعيش في مرآبه ؟ |