ويكيبيديا

    "في مرة واحدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de uma vez
        
    • de cada vez
        
    • ao mesmo tempo
        
    Como se o Universo inteiro atravessasse por si. Todo de uma vez. Open Subtitles كأن كامل الكون يتعاقب داخلكِ في مرة واحدة
    Não é melhor aprender as coisas de forma orgânica em vez de tudo de uma vez? Open Subtitles أليس من الأفضل تعلم الأشياء بطريقة عضوية بدلاً من كل شئ في مرة واحدة من تقرير؟
    Aparentemente podes ganhar ou perder um grupo deles de cada vez, dependendo de onde estás no campo. Open Subtitles من الواضح أن يمكنك أن تفوز أو تخسر مجموعة كاملة منها في مرة واحدة إعتماداً على موقعك في الساحة
    Uma coisa de cada vez, Dr.. Open Subtitles في مرة واحدة ، أيها الطبيب
    Quando lhe acertei, tudo o que eu ouvia era a Ali a criticar-me, todas as coisas horríveis que ela alguma vez me disse, todas ao mesmo tempo. Open Subtitles عندما ضربتها، كل ما تمكنت من سماعه توبيخات آلي قل شيء فظيع قالته له في مرة واحدة
    Não posso ganhar as lutas todas ao mesmo tempo. Open Subtitles ...لا أستطيع ربح كلّ نزال في مرة واحدة
    Dar-nos-á uma rara oportunidade de atacá-los a todos de uma vez. Open Subtitles سيعطيننا فرصة لضربهم كلهم في مرة واحدة
    Você tem que me ajudar de uma vez. Open Subtitles يجب عليك مساعدة لي في مرة واحدة.
    Podemos resolver tudo de uma vez só. Open Subtitles يمكننا الاعتناء بكلّ شيء في مرة واحدة
    Assim posso esculpir quatro abóboras de uma vez. Open Subtitles لأستطيع نقش أربع يقطينات في مرة واحدة
    Não, tudo de uma vez... muito melhor. Open Subtitles كلا، كل شئ في مرة واحدة أفضل بكثير
    Não gritem todos ao mesmo tempo. A Sra. Neumann precisa de instruções claras, entendido? Open Subtitles لا تصرخوا كلكم في مرة واحدة السيدة (ناويمن) يجب أن تسمع تعليمات واضحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد