ويكيبيديا

    "في مشكله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em apuros
        
    • em sarilhos
        
    • com problemas
        
    • em problemas
        
    • meti
        
    Sabemos que eles estão divorciados e tudo o mais, mas achas que o teu pai encobriria a tua mãe se ela estivesse em apuros? Open Subtitles على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟
    - Alguém estava em apuros. - Sempre. Open Subtitles كان هنالك احد في مشكله دائما هنالك احد في مشكله
    Não há nenhuma razão para eu estar em apuros... pai. Open Subtitles لا ,ليس هنالك سبب ان اكون في مشكله .. يا ابي
    Acho que essa é uma das razões por que nos metemos em sarilhos nesta questão da contracepção. TED اعتقد ان هذا واحد من الاسباب التي تجعلنا نضع نفسنا في مشكله كبيرة مع هذا العدد من وسائل منع الحمل
    Bom, quando lhe disse que eu estava em sarilhos, pareceu-lhe muito alarmado, ou meramente preocupado? Open Subtitles حسنا , عندما علمتِ أنني في مشكله , هل بدى ذلك الإنذار عميقا ؟ أم كان , بالكاد يُلاحظ ؟
    Quero dizer que ele está ou vai estar com problemas. Open Subtitles اعني انه قد يكون في مشكله ام سيكون في المشكله ؟
    Desculpa se te meti em problemas com o meu pai. Não! Open Subtitles أنا أسفه إذا تسببت لك في مشكله مع أبي
    Estamos os dois na mesma situação. Esta miúda está em apuros. Open Subtitles انا وانت لدينا نفس الهدف هذه الفتاة في مشكله وتحتاج مساعده
    Ela está em apuros e juro-te que se estiveres por detrás disto... Open Subtitles أرجوك أخبريني من يحاول إيذائك ؟ إنها في مشكله وأقسم لكي .. أقسم إن كنتي خلف ذلك
    Entre estes dez que vieram antes, quantos nos colocaram em apuros, ao entregar uma coisa diferente dos factos, incluindo levar-nos à guerra? Open Subtitles كل هؤلاء الذين جاؤو قبلك كم واحداً منهم قد أدخلونا في مشكله تعطينا شيئاً آخر غير الحقيقه
    Se não conseguires capturar uma relíquia sem alveja-lo, vamos ficar em apuros. Open Subtitles إن لم يمكنُك أن تحضر مجنوناً من أيام الحرب الباردة دون أن تطلق عليه النار فنحنُ حقاً في مشكله.
    Agente em apuros num atrelado gigante! Open Subtitles شرطي في مشكله مقطورة كبيره الحجم
    E porque deste o alerta "Hanna em apuros" e ligaste ao pai? Open Subtitles ولماذا يجب عليكِ أن تبدين وكآن "هانا" في مشكله ويجب أن تتصلي بأبي؟
    Os negros ficam surdos quando um dos seus se mete em sarilhos. Open Subtitles الناس السود يصيبهم الصمم عندما احدهم يقع في مشكله
    Meti-me em sarilhos, preciso de desaparecer durante algum tempo. Open Subtitles لقد ادخلت نفسي في مشكله احتاج ان اختفي لفتره
    Mas o lobo está em sarilhos, e esta é a única maneira de ajudar o que ambos amamos a sobreviver. Open Subtitles ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب
    Hoje meti-me em sarilhos. Open Subtitles وقعتِ في مشكله اليوم يجب أن تحضروا
    Bem, acabámos de ver o que parece um foguete de aflição, então vamos fazer uma rápida corrida rio acima e ver se há alguém com problemas. Open Subtitles حسناً , رأينا للتوّ ما يشبه شعلة ضوئيه لذا سنذهب بسرعه لأعلى النهر ونرى إن كان أحد هناك في مشكله
    E eu aqui preocupada por estares com problemas por minha causa. Open Subtitles و أنت هنا جعلتني أقلق عليك بشدة باعتقادي أنك في مشكله بسببي
    A tua namorada sensual está com problemas. Não vamos a lado nenhum. Open Subtitles حبيبتك المثيره في مشكله نحن لن نذهب إلى اي مكان
    Ela metia-se sempre em problemas. Open Subtitles أنت تعرف أنها دائماً كانت تقع في مشكله.
    Bom... quero dizer... Não está metida em problemas? Open Subtitles هل أنت واقعه في مشكله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد