ويكيبيديا

    "في مصنع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa fábrica
        
    • na central
        
    • na fábrica da
        
    • na fábrica de
        
    • da fábrica
        
    • nas fábricas
        
    • na fábrica do
        
    • numa destilaria
        
    Um parente vivo, a mãe trabalhou numa fábrica de cerâmica. Open Subtitles لها قريب حي واحد، أم عملت في مصنع سيراميك
    É artesão. Trabalhava numa fábrica a pintar brinquedos à mão. Open Subtitles انه حرفي كان يعمل في مصنع لطلاء اللعب باليد
    A mãe e o pai juntos na central. Open Subtitles أمي وأبي جانباً إلى جنب في مصنع الطاقة النووية
    Arranjará emprego na fábrica da Ford, em Detroit. Open Subtitles سيواصل حتى يحصُلَ على وظيفة في مصنع فورد في ديترويت
    O meu pai era médico na fábrica de papel. Open Subtitles عندما بدأ والدي العمل كطبيب في مصنع الورق
    Esta foto é da fábrica de Açúcar Riviera, em Red Hook, Brooklyn. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    O meu bisavô era um bêbado de Detroit, que às vezes conseguia manter um emprego nas fábricas. TED كان جدي الكبير مدمنًا على الكحول في ديترويت، الذي تمكّن من الاستمرار بوظيفة في مصنع.
    Pessoal, está alguma coisa a acontecer na fábrica do cimento. Open Subtitles يا رفاق، شيء ما يحدث بالأسفل في مصنع الأسمنت
    Sim, mas pensei que eles se limitariam ao material sobre como sou bonito demais para trabalhar numa destilaria, ou como tenho espirros de bebé. Open Subtitles نعم لكن ظننت بأنهم سيلتزمون بمواد عن كيف أني وسيم على العمل في مصنع جعة أو كيف أنني أعطس مثل الأطفال
    O Schmidt tentou entregar Vanek para o FBI, e agora o Vanek cercou-nos numa fábrica em Palm Drive. Open Subtitles شميت حاول تسليم فانيك للفيدرالين و الآن فانيك يحاول النيل منا في مصنع في بالم درايف
    Podia infiltrar-me no meio de ratos, numa fábrica de almofadas. Open Subtitles حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات
    Também fez uma especialização automotiva numa fábrica experimental no Peru. Open Subtitles أيضا لديها إقامة للسيارات في مصنع تجريبي في بيرو
    Sou um modelo industrial. Servia numa fábrica de químicos. Open Subtitles أنا نموذج صناعي كنت أعمل في مصنع كيميائي
    Eu, eu acho que devemos investir esse dinheiro de volta na central nuclear. Open Subtitles من رأيي أن نستثمر هذا المال في مصنع الطاقة النووية
    Com alguém na central eléctrica a postos para desligar o interruptor, eles conseguirão fazer o seu plano funcionar. Open Subtitles ومع شخص يعمل في مصنع الطاقة، قادر على ضغط الزر، سيتمكنان من تطوير خطتهما
    Trabalhei na fábrica da Ford durante 50 anos. E ele está a vender carros japoneses. Open Subtitles أعمل في مصنع (فورد) 50 عاماً، فيبيع السيّارات اليابانيّة
    Estava a trabalhar na fábrica da Siemens nessa altura? Open Subtitles كنتِ تعمل في مصنع"سيمنس"فى ذلك الوقت؟
    Se não te importas, eu prefiro na fábrica de chocolate. Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع أفضلها في مصنع الشكولاته
    Soube que há vagas na fábrica de gelo. Open Subtitles أنا سمعت أن هناك بعض الوظائق الخالية في مصنع الثلج
    Aposentado da fábrica de maquinaria de metal de Tangshan. Open Subtitles تقاعد من العمل في مصنع "المعادن في "تانجشان
    - Gostaria de emprestar a Irmã Luke para organizar os rapazes nas fábricas texteis. Open Subtitles أودّ أن أستلف "الأخت لووك" لترتّب الفتيان في مصنع النسيج.
    Esses ossos, foram de vítimas de incêndio na fábrica do teu pai. Open Subtitles تلك العظام، كانوا ضحايا ل حريق في مصنع عائلتك.
    Eu apenas trabalho numa destilaria. Open Subtitles أنا أعمل فقط في مصنع جعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد