Trabalhas no Laboratório com o Barry Allen, não é? | Open Subtitles | أنت تعمل في معامل (ستار) مع (باري آلين)؟ |
Em 1953, no Laboratório Cavendish, dois jovens pesquisadores, | Open Subtitles | في عام ١٩٥٣، هنا في معامل (كافنديش)، كان باحثان شابان، |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "طبيب شرعي طبيعي ولكن سراً، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أكافح الجريمة وأعثر .. |
O que achas que eu estava a fazer nos Laboratórios Balham? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد أننى أفعل في معامل بلهام ؟ |
Há uma equipa nos Laboratórios de Livermore que trabalha com lasers, Física com raios-x. | Open Subtitles | ماذا لديك لي؟ (هناك فريق في معامل (ليفرمور |
O som de cascos no descampado Boas gentes, trancai os vossos pequenos Cuidado com o florete afiado | Open Subtitles | تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد)) |
Quando a singularidade explodiu e vi a brecha no Laboratório STAR, fiz testes semelhantes e descobri a mesma coisa, mais 51 brechas. | Open Subtitles | حين انفجر التفرد واكتشفت الخرق في معامل (ستار) أجريت اختبارات مشابهة واكتشفت ذات الشيء واحد وخمسون خرق إضافي |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "طبيب شرعي طبيعي ولكن سرًا، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أحارب الجريمة وأعثر .. |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "طبيب شرعي طبيعي ولكن سرًا، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أحارب الجريمة وأعثر .. |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "مجرد خبير جنائي عادي ولكن سرًا، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أحارب الجريمة وأعثر .. |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "مجرد خبير جنائي عادي ولكن سرًا، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أحارب الجريمة وأعثر .. |
- A brecha no Laboratório STAR. - Exato. | Open Subtitles | (الثغرة في معامل (ستار - بالضبط - |
E disseste que o professor Stein estava no Laboratório da STAR na noite da explosão. | Open Subtitles | وقلت أن البروفيسور (شتاين) كان في معامل (ستار) ليلة الإنفجار ... . |
Está tudo bem, meu. Estás nos Laboratórios STAR. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا صاح، أنت في معامل (ستار) |
Fiquei nos Laboratórios da STAR porque acredito no Dr. Wells. | Open Subtitles | لقد بقيت في معامل ( (ستار) لأنني آمنت بدكتور (ويلز.. |
O que quer dizer que está nos Laboratórios da Claxion. | Open Subtitles | "مما يعني أنه موجود في معامل "كلاكسيون |
Não estou a sugerir que vá para as condutas, mas se ficasse nos Laboratórios S.T.A.R. colocar-nos-ia a todos em risco. | Open Subtitles | لا أقترح أن تذهب هناك، ولا تظل في معامل (ستار) لأنها ستضعنا جميعاً في مخاطرة ... |
# O som de cascos no descampado # Boas gentes, cuidai dos vossos filhos # Cuidado com a lamina afiada | Open Subtitles | تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد)) |