ويكيبيديا

    "في مقهى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no Café
        
    • num café
        
    • na cafetaria
        
    • numa cafetaria
        
    • um café
        
    • no Starbucks
        
    • no Cafe
        
    Depois de chegarem, contactem a madame no Café Anémona. Open Subtitles بعد وصولكِ، تواصلي مع السيدة في مقهى النعمان
    Está um belo dia no Café da esquina. Tu realmente superaste-te. Open Subtitles يوم مثاليّ في مقهى ركن، إنّك حقًّا تفوّقت على نفسك.
    O plano é encontrar-se ao pôr do sol no Café da Mildred. Open Subtitles الخطة هي أن يجتمع في غروب الشمس في مقهى ميلدريد ل.
    Nos encontramos num café, conversamos e ele foi-se embora. Open Subtitles التقينا في مقهى وتحدثنا قليلا , وبعدها ترك.
    Estou na cafetaria do hospital, a ter a minha primeira reunião com um representante do meu fundo de reforma. TED أجلس في مقهى المستشفى وأجري أول مقابلة مع ممثل صندوق التقاعد الخاص بي.
    Sim, eu percebi isso pela forma como te dirigiste a ele numa cafetaria pública... Open Subtitles أجل، استنتجت هذا بطريقة معاملتكِ اللبقة للغاية في مقهى عام
    Estarei no Café Reggio da McDougall Street, às 12:45. Open Subtitles سأكون في مقهى رجيو في شارع مكدوجال الواحدة إلا ربعا
    Marca um encontro com ele no Café Grand Italia e guarda isto. Open Subtitles قابليْه في مقهى إيطاليا الكبير و خلي هذه.
    5 de Outubro, Iiya passou o dia no Café Eldorado com bandidos ""Gangsta Rap"" a namorar as miúdas. Open Subtitles الخامس من اكتوبر يقضى ليلاى معظم وقته في مقهى الدرادو مع حرسه الخاص
    Estou a mangar contigo. Eu e o Phil encontrámos o teu argumento no Café. Open Subtitles اسمع،اني امزح معك ،انا وصديقي وجدنا روايتك في مقهى ستاربكس
    Ainda agora, uma mulher sorriu-me no Café. Open Subtitles الآن فقط، كان هناك بعض امرأة في مقهى ابتسم في وجهي.
    Quando estou no Café a cantarolar uma das tuas canções... Open Subtitles عندما أكون في مقهى وأرقص على نغمات إحدى أغنياتك...
    O meu nome é Henry Roth. Conhecemo-nos aqui no Café Hukilau, um ano depois do teu acidente. Open Subtitles تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث
    Encontro marcado no "Café de la Place", dia 20 às 4 da tarde. Open Subtitles موعد في مقهى رصيف في العشرين من هذا الشهر، الساعة الرابعة مساءً
    Para reclamar o meu lugar cativo no Café das expectativas diminuídas tudo o que precisava fazer era responder a uma simples questão: Open Subtitles لأستعيد حجرتي الشخصية في مقهى التوقعات الناقصة كل ما علي فعله هو الإجابة عن سؤال واحد بسيط
    E quando as pessoas estão à espera para entrar, podem gozar de pré-visualizações, comida, e lembranças no Café das Lágrimas de São Nick. Open Subtitles يمكنهم التمتع بمعاينة الطعام و الهدايا التذكارية في مقهى دموع القديس نيك
    Ouvi-a num sonho. Foi num café do género de pesadelo. Open Subtitles .لقد سمعتها في حلم .لقد كانت في مقهى مُخيف
    E encontro-me com a filha às 2 num café. Open Subtitles ‫وأنا سأقابل الابنة ‫الساعة 2: 00 في مقهى
    Combinamos encontrar-nos com ele num café, mas ele nunca chegou a aparecer. Open Subtitles كان من المفترض أن نقابله في مقهى لكنه لم يظهر أبدا
    Isto leva-nos aos motins em Cooper Do-nuts, em 1959, na cafetaria Compton's, em 1966 e no famoso [bar] Stonewall Inn, em 1969. TED يقودنا هذا إلى أعمال الشغب في مقهى كوبر دونانتس عام 1959، ومقصف كومبتون عام 1966، وحانة ستونوول الشهيرة في عام 1969.
    Pedi para nos encontrarmos numa cafetaria para falarmos, mas ela recusou. Open Subtitles طلبتُ منها أن نتقابل في مقهى لنتناقش في الموضوع وجهاً لوجه ...لكنّها
    Era crucial ser a primeira pessoa a chegar a um café vizinho, com cabos e carregadores, para carregar os meus aparelhos. TED لقد كان عصيبا بالنسبة لي لأكون أول شخص في مقهى قريب مع امدادات أسلاك و أجهزة الشحن لتغذية آجهزتي المتعدّدة.
    Era bom não ter de escrever no Starbucks com os outros escritores. Open Subtitles سيكون لطيفا أن لا تكتب في مقهى مع الروائيين الآخرين
    O teu amigo traficante de armas não se podia encontrar no Cafe Carlito? Open Subtitles صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد