ويكيبيديا

    "في مكان مجهول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no meio do nada
        
    • no meio de nenhures
        
    • no meio de nada
        
    Jack Jordan está morando em um motel barato perdido no meio do nada. Open Subtitles جاك جوردان يعيش في فندق رخيص في مكان مجهول
    Fica a 16 km a leste, fora da cidade, no meio do nada. Open Subtitles عشر أميال إلى الغرب عند تخوم البلدة في مكان مجهول
    É um miúdo de dez anos avariado no meio do nada... com um taco egoísta que o trata como mula de carga. Open Subtitles إنه طفل بعمر 10 سنوات تائه في مكان مجهول مع مضرب أناني يعامله بعناد
    Devia estar no hospital, e não enfiado aqui no meio de nenhures. Open Subtitles أنت يجب أن تكون في المستشفى لا يقاوم هنا في مكان مجهول.
    Quer dizer, porque é que alguém abandonaria a nave no meio de nenhures? Open Subtitles أنا أعنى ، لماذا أى شخص يتخلى عن باخرته في مكان مجهول مثل هذا؟
    eu ás vezes penso aquele deserto maldito no meio de nada. Open Subtitles ...أحياناً أتسائل صحراء متروكة في مكان مجهول
    Apenas detesto estar aqui parado no meio do nada e incapaz de fazer algo. Open Subtitles أكره أن أبقى هنا في مكان مجهول لا أقدر على فعل شيء
    Ajudei camponeses estúpidos num pequeno hospital perto de uma pequena aldeia no meio do nada. Open Subtitles كنت أساعد الفلاحين الأغبياء في مستشفى صغيرة خارج قرية صغيرة جداً في مكان مجهول
    Não me vais dizer como vieste parar no meio do nada com uma ferida de bala no teu ombro? Open Subtitles هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟
    Porque é que este foi enterrado numa igreja no meio do nada? Open Subtitles لماذا تم دفن هذا في مكان مجهول أسفل الكنيسة؟
    Ninquém vai descer aqui no meio do nada! Open Subtitles نحن لا نضع أي شخص هنا في مكان مجهول
    Estavamos sozinhas na chuva, no meio do nada e ela me diz Open Subtitles حقاً ؟ لذا كُنا هناك في مكان مجهول
    Não saio aqui, estamos no meio do nada. Open Subtitles لن اخرج من السيارة لا ! نحن في مكان مجهول
    Estamos no meio do nada, o bebé está óptimo. Open Subtitles نحن في مكان مجهول ، و الطفل بحالة جيدة
    Então, o Marshall, e eu pensamos que íamos morrer ali no meio do nada. Open Subtitles لذا اعتقدنا بأننا سنموت في مكان مجهول
    Uma velha fábrica de cimento no meio do nada. Open Subtitles إنه مبنى خرساني قديم في مكان مجهول
    A pedir boleia no meio do nada. Claro que sim, amigo. Open Subtitles متطفل في مكان مجهول نعم, أكيد يا رجل
    Anne ... Eu sei que não fiz, Estou no meio do nada. Open Subtitles أنا أعلم أنِ لم أفعل أنا في مكان مجهول
    Ninguém sabe como veio parar aqui no meio de nenhures. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف انتهى إلى هنا، في مكان مجهول.
    Queres discutir isso agora? no meio de nenhures? Open Subtitles هل تريدين مناقشة هذا ونحن في مكان مجهول ؟
    Estes cabrões atropelaram-me e deixaram-me a morrer no meio de nenhures. Open Subtitles هؤلاء الحقراء قاموا بدهسي وقاموا بتركي أموت وحيداً في مكان مجهول حقراء؟
    Estamos no meio de nada. Open Subtitles نحن في مكان مجهول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد