Jack Jordan está morando em um motel barato perdido no meio do nada. | Open Subtitles | جاك جوردان يعيش في فندق رخيص في مكان مجهول |
Fica a 16 km a leste, fora da cidade, no meio do nada. | Open Subtitles | عشر أميال إلى الغرب عند تخوم البلدة في مكان مجهول |
É um miúdo de dez anos avariado no meio do nada... com um taco egoísta que o trata como mula de carga. | Open Subtitles | إنه طفل بعمر 10 سنوات تائه في مكان مجهول مع مضرب أناني يعامله بعناد |
Devia estar no hospital, e não enfiado aqui no meio de nenhures. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في المستشفى لا يقاوم هنا في مكان مجهول. |
Quer dizer, porque é que alguém abandonaria a nave no meio de nenhures? | Open Subtitles | أنا أعنى ، لماذا أى شخص يتخلى عن باخرته في مكان مجهول مثل هذا؟ |
eu ás vezes penso aquele deserto maldito no meio de nada. | Open Subtitles | ...أحياناً أتسائل صحراء متروكة في مكان مجهول |
Apenas detesto estar aqui parado no meio do nada e incapaz de fazer algo. | Open Subtitles | أكره أن أبقى هنا في مكان مجهول لا أقدر على فعل شيء |
Ajudei camponeses estúpidos num pequeno hospital perto de uma pequena aldeia no meio do nada. | Open Subtitles | كنت أساعد الفلاحين الأغبياء في مستشفى صغيرة خارج قرية صغيرة جداً في مكان مجهول |
Não me vais dizer como vieste parar no meio do nada com uma ferida de bala no teu ombro? | Open Subtitles | هل تنوي إخباري كيف انتهى بك المطاف في مكان مجهول وأنت جريحة إثر رصاصة في كتفك؟ |
Porque é que este foi enterrado numa igreja no meio do nada? | Open Subtitles | لماذا تم دفن هذا في مكان مجهول أسفل الكنيسة؟ |
Ninquém vai descer aqui no meio do nada! | Open Subtitles | نحن لا نضع أي شخص هنا في مكان مجهول |
Estavamos sozinhas na chuva, no meio do nada e ela me diz | Open Subtitles | حقاً ؟ لذا كُنا هناك في مكان مجهول |
Não saio aqui, estamos no meio do nada. | Open Subtitles | لن اخرج من السيارة لا ! نحن في مكان مجهول |
Estamos no meio do nada, o bebé está óptimo. | Open Subtitles | نحن في مكان مجهول ، و الطفل بحالة جيدة |
Então, o Marshall, e eu pensamos que íamos morrer ali no meio do nada. | Open Subtitles | لذا اعتقدنا بأننا سنموت في مكان مجهول |
Uma velha fábrica de cimento no meio do nada. | Open Subtitles | إنه مبنى خرساني قديم في مكان مجهول |
A pedir boleia no meio do nada. Claro que sim, amigo. | Open Subtitles | متطفل في مكان مجهول نعم, أكيد يا رجل |
Anne ... Eu sei que não fiz, Estou no meio do nada. | Open Subtitles | أنا أعلم أنِ لم أفعل أنا في مكان مجهول |
Ninguém sabe como veio parar aqui no meio de nenhures. | Open Subtitles | لا أحد يعرف كيف انتهى إلى هنا، في مكان مجهول. |
Queres discutir isso agora? no meio de nenhures? | Open Subtitles | هل تريدين مناقشة هذا ونحن في مكان مجهول ؟ |
Estes cabrões atropelaram-me e deixaram-me a morrer no meio de nenhures. | Open Subtitles | هؤلاء الحقراء قاموا بدهسي وقاموا بتركي أموت وحيداً في مكان مجهول حقراء؟ |
Estamos no meio de nada. | Open Subtitles | نحن في مكان مجهول. |