ويكيبيديا

    "في منزلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na minha própria casa
        
    • a minha casa
        
    • em casa
        
    • à minha casa
        
    • na minha casa
        
    • no meu apartamento
        
    • em minha casa
        
    • da minha casa
        
    - Não consigo ter paz na minha própria casa! Open Subtitles لقد كنت على هذا الحال طوال الاسبوع .انا لا استطيع ان احصل على السلم والهدوء في منزلي الخاص
    Descobri um problema de escutas na minha própria casa. Open Subtitles قد أكتشفت مشكلة نجسس هنا في منزلي الخاص جداً
    Anda dormir a minha casa até a tua avó voltar. Open Subtitles تعالي للبقاء في منزلي حتى تعودَ جدتكِ إلى المدينة
    Não ias dormir a minha casa se eu fosse gay? Open Subtitles هل سترغب بالمبيت في منزلي إذا كنت شاذاً حقاً؟
    Naquela noite em que te encontrei lá em casa, estavas lá porquê? Open Subtitles تلك الليلة التي وجدتك بها في منزلي لماذا كنتي هناك حقاً؟
    Quando formos família, podem vir à minha casa sempre que quiserem. Open Subtitles بمجرد ان نصبح عائلة فمرحباً بكما في منزلي في اي وقت
    Se tiver algum problema na minha casa, venha ter comigo. Open Subtitles والآن. لو لديك مشكلة، فانا في منزلي فلتاتي لتراني
    Claro, ele agora vive no meu apartamento, no meu quarto, na minha cama. Open Subtitles بالطبع، إنه الأن يعيش في .منزلي و في غرفة نومي .على سريري
    Não acredito nisto. Sinto-me um prisioneiro na minha própria casa. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا، أعني، بشعوري مثل السجين وأنا في منزلي
    Trancado na minha própria paranóia, Prisioneiro na minha própria casa. Open Subtitles و أنا محتجز في خزفي و محبوس في منزلي
    Sabes, continuo a pensar, que vou entrar aqui um dia e que não me vou sentir um estranho na minha própria casa. Open Subtitles هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي
    O que tenho de fazer para não me sentir uma leprosa podre na minha própria casa? Open Subtitles كخنزير عيد ميلاد لعين ما الذي علي فعله حتى لا أشعر بأنني مجذومة قذرة في منزلي ؟
    Querias que o deixasse desrespeitar-me na minha própria casa? Open Subtitles ماذا يفترض بي أن أفعل ؟ أتلقى قلة الإحترام في منزلي ؟
    - Recupera o vídeo e vai a minha casa. Open Subtitles إحصل على لقطات الكاميره وقابلني هناك في منزلي
    Se eu pudesse, oferecia a minha casa para ficarem, Open Subtitles لو كان الأمر بيدي كنت دعوتكم للراحة في منزلي
    Acho que devias vir tu a minha casa, desta vez. Open Subtitles تعلمين, أعتقد أنه دوري لدعوتكِ للمبيت في منزلي
    Ele trancou-me em casa, violou-me, fez coisas, fez coisas comigo. Open Subtitles لقد احتجزني في منزلي, و اغتصبني وفعل اشياء بي
    É um tapete sujo. Não o quero cá em casa. Open Subtitles تلك سجادة رثة سيئة لا أريدها في منزلي اليوم
    Fico feliz por não termos tido armas lá em casa. Open Subtitles أنا سعيد لأننا لم نكن نملك أسلحة في منزلي.
    Que te passou pela cabeça, vir aqui, à minha casa? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟ تـأتي إلى هنـا في منزلي ؟
    Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟
    Concluíram que tinha escutas no meu apartamento. Open Subtitles إفترضوا أنّكِ وضعتِ أجهزة تنصّت في منزلي
    Vi logo que cortinas vermelhas iam ficar bem em minha casa. Open Subtitles فكرت .. أنه لامانع؟ ستائر حمراء ستكون رائعة في منزلي
    Não dou hipóteses. Todas as divisões da minha casa têm armas. Open Subtitles لم اعُد اُجازف هناك سلاح في كل غرفة في منزلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد