ويكيبيديا

    "في منزل كبير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa casa grande
        
    • numa casa enorme
        
    • numa grande casa
        
    E eles viveram numa casa grande numa montanha perto da cidade. Open Subtitles وعاشوا في منزل كبير على تلة تطل على المدينة
    Eu preferia, de longe, ser criada numa casa grande e confortável do que trabalhar de manhã à noite num escritório pequeno e sombrio. Open Subtitles أنا أودُ أن أفضلَ كثيراً أن أكون خادمة في منزل كبير و مُمتع على أن أعمل من الفجر حتى المساء في مكتبٍ ضيق و كئيب
    Uma existência vazia numa casa grande e com correntes de ar, com um homem que a aborrece de morte. Open Subtitles سيكون هناك شخص مجوف في منزل كبير ومعرض للهواء بكثرة مع رجل يضجرها لحد الموت
    - Falta-me um bocado. - Estou com um cliente, neste momento. numa casa enorme, em Belgravia. Open Subtitles انا اعمل على ذلك انا برفقة عميل الآن في منزل كبير جدا في بيلغرافيا
    Conta ao Michael que vives numa grande casa, e que gastas £400 por semana em roupas. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    E eu aqui a pensar que deve ser maçador trabalhar numa casa grande. Open Subtitles وها أنا أفكر ان الحياة في منزل كبير قد تكون مملة
    Escuta, gostavas de viver numa casa grande e agradável? Open Subtitles انصتي إلي كيف يمكنك ان تعيشين في منزل كبير وجميل ؟
    Muito bem, então, um tipo sem rosto com um sotaque estrangeiro numa casa grande, à beira da praia. Open Subtitles حسناً، إذاً رجل مجهول بلهجة أجنبية في منزل كبير على البحر
    Estamos numa casa grande e quente e estamos todos bem. Open Subtitles لسنا على متن سفينة تغرق نحن في منزل كبير جميل دافئ وجميعنا بخير
    É o que dá trabalhar numa casa grande. Open Subtitles حسناً، ذلك هو العمل في منزل كبير
    Quero uma vida contigo, numa casa grande, na Virgínia, com um grande jardim. Open Subtitles أريد حياة معكي، في منزل كبير في مكاناً ما في "فيرجينيا"، مع حديقة كبيرة،
    então vamos poder viver numa casa grande e todos podem ir para a escola e a Kyoko pode tocar piano... Open Subtitles ثم يمكن جميعا نعيش في منزل كبير ويمكنك جميعا الذهاب إلى المدرسة ويمكن أن تلعب Kyoko البيانو...
    Éramos só eu e o meu pai numa casa enorme e solitária. Open Subtitles لم يكن هناك سواي أنا وأبي في منزل كبير منعزل.
    O Geoffroy vive numa casa enorme com um jardim enorme. Open Subtitles (جيوفروي) يعيش في منزل كبير ، مع حديقة ضخمة.
    E se calhar podiamos avançar para um anel de noivado da Tiffany, e um casamento onde convidávamos 500 dos nosso amigos mais próximos, e depois podíamos ter sete crianças, e vivíamos numa casa enorme... Open Subtitles وربما يمكننا تقديم خاتم الخطوبة إلى (تيفاني) وعمل حفل زفاف حيث ندعو 500من أقرب أصدقائنا ومن ثم ننجب سبعة أطفال ونعيش في منزل كبير
    Naquela noite, sonhei que vivíamos numa grande casa na cidade com uma cozinha enorme e bem iluminada. Open Subtitles في تلك الليلة في نومي, حلمت... بأننا نعيش في منزل كبير معا في المدينة... مع مطبخ كبير
    Eles viviam numa grande casa na Oak Shadow Lane. Open Subtitles (لقد عاشوا في منزل كبير في ( أوك شادو لين
    Então, o Sr. Drogas quer importar em grosso e vender a retalho e viver numa grande casa ao lado do Hugh Hefner. Open Subtitles والمختص بالمخدرات يريد أن يستورد بالجملة ويبيع بالمفرق ويسكن في منزل كبير قرب منزل (هيو هيفنر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد