Ela parou o carro no parque de estacionamento, saiu e pediu ajuda. | Open Subtitles | حسناً,هي ركنت في موقف السيارات خرجت من السيارة و طلبت المساعدة |
por causa das cenas indecentes do meu ex no parque de estacionamento? | Open Subtitles | لان زوجي السابق يتعاهر في موقف السيارات كثيراً في سيارته التشيفي |
Caramba, acho que aquela massa crua está a combater aquele taco que encontrei no parque de estacionamento. | Open Subtitles | ياإلهي , أعتقد بأن تلك عجينة الكيك تحارب ذلك التاكو الذي وجدته في موقف السيارات |
Comeu um donut, num parque de estacionamento, à frente de um policia. | Open Subtitles | نعم. جمع الدونات في موقف السيارات أمام شرطي. |
E não há nada sobre o tiroteio na garagem, ontem à noite. Parece relacionado com tráfico de droga. | Open Subtitles | ولم أجد سوى عن حادثة تبادل إطلاق النار في موقف السيارات ليلة أمس وهذا يبدو سوف يلقونه بين أيدي عصابات المخدرات |
Arranjei uma área de triagem a oeste do parque de estacionamento, - para casos mais críticos. | Open Subtitles | أنشئت منطقة للفرز في موقف السيارات الغربي لمزيد من الحالات الحرجة |
Verifiquei a câmara de segurança do estacionamento. | Open Subtitles | تفقدت أشرطة كاميرا المراقبة في موقف السيارات |
Ele veio até mim num estacionamento. - Disparou cinco tiros e falhou. | Open Subtitles | هاجمني في موقف السيارات اطلق خمس اطلاقات واخطأ الهدف |
Só no parque de estacionamento, mas foste um bom navegador. | Open Subtitles | فقط في موقف السيارات لكنك كنت ملاح صغير جيد |
Cheguei cedo de manhã à arena no dia do espetáculo, à espera no parque de estacionamento para ver se encontrava algum lutador a estacionar o carro. | TED | لذا بالطبع ذهبت إلى الساحة مبكرًا في صباح يوم العرض، وانتظرت في موقف السيارات حتى أتمكن من رؤية بعض المصارعين وهم يتوقفون بسياراتهم. |
Há três anos vivia numa carrinha no parque de estacionamento dum supermercado. Hoje, estou numa conferência TED. | TED | قبل ثلاث سنوات كنت أعيش في الفان في موقف السيارات لوول مارت. واليوم أنا أتحدث في تيد. |
- Duas. Lá, no parque. | Open Subtitles | ــ مرتان ، في موقف السيارات ــ ألم يكن بمقدورك التكلم معها؟ |
Fazemos o seguinte, aposto que conseguimos 50 euros por eles no parque de estacionamento. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ , أراهنك أننا نستطيع الحصول على 50 دولار مقابلهم في موقف السيارات |
- Perdão? - Conhecemo-la no parque. | Open Subtitles | عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً |
Porque estavas a curtir no parque de estacionamento! | Open Subtitles | حسناً , لانك كنتُ تفعلها في موقف السيارات |
Não sei se é relevante ou não, mas eles ainda ficaram durante algum tempo no parque de estacionamento. | Open Subtitles | وإن كان مهما فقد جلسوا في موقف السيارات قليلاً |
É preciso ser-se um péssimo condutor para atropelar alguém num parque de estacionamento. | Open Subtitles | اقصد عليك ان تكوني سائقة سيئة حقاً كي تصدمي شخصاً في موقف السيارات |
Alvejar uma médica num parque de estacionamento era muito mais fácil. | Open Subtitles | قَتلُ جراحة في موقف السيارات كان دوراً أسهل. |
Quando te abordei na garagem, não fazia ideia que trabalhávamos para a mesma organização. | Open Subtitles | عندما كنت معكِ في موقف السيارات ولم أدرك أنك وأنا نعمل لنفس المنظمة |
Parece que a festa desta noite da Max Rager é "todos trancados" por baixo do parque de estacionamento. | Open Subtitles | إذن يبدو أن الحفلة في ماكس رايجر الليلة هي حفلة مغلقة في موقف السيارات |
Fez-me recolher o lixo todo do estacionamento como punição. | Open Subtitles | جعلني ألتقط كل قطعة قمامة في موقف السيارات كنوع من العقاب |
Esta é a nossa oportunidade de nos divertirmos e não de ver um tipo sem cinto a comer uma sandes num estacionamento. | Open Subtitles | هذه فرصتنا لنحصل على المتعة ليس لمراقبة رجل لا يرتدي حزام في موقف السيارات و ياكل شطيرة |
Mas eu não devia estar a dormir no estacionamento. | Open Subtitles | لكنك محق لايجدر بي انام في موقف السيارات |
E é a terceira coisa mais estranha que acontece naquele parque. | Open Subtitles | بالمناسبة، ذلك بمثابة ثالث أمر غامض يحدث في موقف السيارات ذاك. |