Ele usou o dinheiro como entrada para um imóvel que comprou na mesma semana. | Open Subtitles | وإستعمله لسداد قيمة عقّار والذي اشتراه في نفس الأسبوع |
Não é estranho que o nosso aniversário é na mesma semana e teremos uma festa, só para mim? | Open Subtitles | أليسَ هذا غريبا أنَ أعياد ميلادنا في نفس الأسبوع و نحنُ سنقومُ بحفله و هي فقط لي؟ |
E a nossa primeira vítima foi morta na mesma semana do aniversário da morte do filho. | Open Subtitles | و ضحيتنا الاولى قتل في نفس الأسبوع المطابق لسنوية موت إبنها |
Por que os dois receberam 150 mil dólares na mesma semana? | Open Subtitles | لما قد يستلم الاثنان دفعات من 150,000$ في نفس الأسبوع ؟ |
Depois, na mesma semana, num funeral, cantámos o conhecido hino "Lavramos os campos e espalhamo-nos", um hino bem inglês. | TED | بعدها في نفس الأسبوع, بينما كنا في جنازة, كنا نغني الترنيمة المعروفة "نحرث الحقول, ونرمي البذور" وهي ترنيمة إنجليزية حتى النخاع. |
Uma oportunidade como esta, na mesma semana da reunião dos accionistas, a escuta, o escritório falso, subornos em dinheiro, dos nigerianos, meu Deus! | Open Subtitles | أقصد بفرصة كهذه في نفس الأسبوع مع إجتماع حملة الأسهم، الإزعاج، والمكاتب المزيفة ! |
Perder uma mulher como a Catherine... e um monte de dinheiro na mesma semana... podes começar a sentir pena de ti próprio. | Open Subtitles | ، (أن تفقد امرأة مثل (كاثرين ! والكثير من المال في نفس الأسبوع يمكنك أن تبدأ بالشعور ! |