ويكيبيديا

    "في نفس هذا الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por esta altura
        
    • por esta hora
        
    Lembro-me que, no ano passado, Por esta altura, estava mais calor. Open Subtitles أنا أتذكر بأنه كان أكثر دفئاً في نفس هذا الوقت بالسنة الماضية
    Por esta altura, amanhã, tudo isso terá desaparecido. Open Subtitles ستختفي كل هذة الفرص في نفس هذا الوقت بالغد فأن ذلك
    Por esta altura do primeiro mandato, o Reagan tinha tirado 112 e o George W. Bush tinha tirado 180. Open Subtitles في نفس هذا الوقت من فترته الرئاسية الأولى رونالد ريغان كان قد أخذ 112 يوماً بينما جورج بوش كان قد أخذ 180 يوماً
    Amanhã por esta hora, a base de dados estará completa, e devemos ter um par perfeito. Open Subtitles .. في نفس هذا الوقت من الغد .. ستكتمل قاعدة البيانات وسنعرف ما نُريده
    Amanhã, por esta hora, teremos uma nova Suprema. Open Subtitles في نفس هذا الوقت غداً سيكون لدينا ساحرة سامية جديدة
    Digam isso ao vosso CEO e garanto que Por esta altura, no próximo ano, vão estar sentados na cadeira dele a perguntar, Open Subtitles أخبر رئيسك بهذا وأعدك في نفس هذا الوقت السنة القادمة ستجلس في كرسي رئيسك وتسأل
    Produza o seu ouro, Sr. Lynch, ou Por esta altura amanhã, serei uma vez mais o seu inimigo espanhol. Open Subtitles أحضر الذهب، يا سيّد (لينش)، وإلّا في نفس هذا الوقت غداً، سأكون عدوّك الأسباني مجدداً
    Amanhã por esta hora, estarás boa, como nova. Open Subtitles في نفس هذا الوقت غداً، ستكوني بصحة جيدة
    Amanhã por esta hora estaremos a beber um copo junto à baía. Open Subtitles وسنشرب الجعة في نفس هذا الوقت هناك.
    Estive cá ontem, por esta hora, com o meu chefe e outros dois. Open Subtitles كنت هنا ليلة البارحة ، في نفس هذا الوقت -مع رئيسي وبعض الأشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد