| Amanhã a vossa conversa vai ser outra, se um fantasma malévolo me asfixiar, enquanto eu estiver a dormir. | Open Subtitles | ستغنيان لحناً مختلفاً غداً حين يخنقني الشبح في نومي |
| Costumava pôr fita-cola à volta das minhas bonecas para saber se se mexiam enquanto eu estava a dormir. | Open Subtitles | كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي |
| Porque eu sempre pensei ser possível falar durante o sono. | Open Subtitles | لأني أعتقد دائما أني من المحتمل أتحدث في نومي. |
| É esse o tempo de qualidade que querem passar juntos? Matarem-me durante o sono. | Open Subtitles | ذلك الوقت المناسب الذي نقضيه مع بعضنا لكي تقتليني في نومي |
| O tio Phil viu as notícias e ameaçou matar-me enquanto durmo. | Open Subtitles | عمّي فيل رأى الخبار و هدّدني بقتلي في نومي |
| Quando me viro enquanto durmo O meu sonho só muda de tonalidade | Open Subtitles | عندما استدر في نومي فإن حلمي يأخذ شكل أخر |
| Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. | Open Subtitles | أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة. |
| Exagerei no meu sono de beleza. | Open Subtitles | لقد اطلت في نومي الجميل |
| Começámos a andar quando ela tentou chupar-me a dormir. | Open Subtitles | الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي |
| Uma foi a dormir, a outra foi no banho. | Open Subtitles | نعم، واحد في نومي و الآخر بالحمام |
| Posso falsificar a assinatura do Fitz até a dormir. | Open Subtitles | أستطيع أن توقيع توقيع فيتز في نومي. |
| E também falo a dormir? | Open Subtitles | يفترض ان اتكلم في نومي ايضا ؟ |
| Prefiro morrer violentamente aqui do que lá, durante o sono. | Open Subtitles | يحدث الآن. أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك. |
| Não me digas que voltei às limpezas durante o sono? | Open Subtitles | كان لي تنظيف في نومي مرة أخرى؟ |
| Eu posso controlar os meus olhos durante o sono. | Open Subtitles | أستطيع أن أسيطر على عيوني في نومي. |
| Podia ter sido assassinada durante o sono. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يكون قد قتل في نومي. |
| Só quero ter a certeza de que não vou ser agredida enquanto durmo ou esfaqueada no duche. | Open Subtitles | أريد أن أعلم فقط بأنه لن يتم ضربي في نومي أو طعني في الحمامات |
| enquanto durmo, especialmente quando era mais nova. | Open Subtitles | في نومي خصوصاً حين كنت صغيرة |
| Vejo-os a toda a hora, enquanto durmo. | Open Subtitles | وأراها طوال الوقت في نومي |
| Devo ter andado enquanto dormia. | Open Subtitles | . لا بدَّ وأننى مَشيتُ في نومي |
| Uma visão, que tive enquanto dormia ontem à noite. | Open Subtitles | رؤية راودتني في نومي البارحة. |
| Exagerei no meu sono de beleza. | Open Subtitles | لقد اطلت في نومي الجميل |