"في نومي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a dormir
        
    • durante o sono
        
    • enquanto durmo
        
    • enquanto dormia
        
    • no meu sono de
        
    Amanhã a vossa conversa vai ser outra, se um fantasma malévolo me asfixiar, enquanto eu estiver a dormir. Open Subtitles ستغنيان لحناً مختلفاً غداً حين يخنقني الشبح في نومي
    Costumava pôr fita-cola à volta das minhas bonecas para saber se se mexiam enquanto eu estava a dormir. Open Subtitles كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي
    Porque eu sempre pensei ser possível falar durante o sono. Open Subtitles لأني أعتقد دائما أني من المحتمل أتحدث في نومي.
    É esse o tempo de qualidade que querem passar juntos? Matarem-me durante o sono. Open Subtitles ذلك الوقت المناسب الذي نقضيه مع بعضنا لكي تقتليني في نومي
    O tio Phil viu as notícias e ameaçou matar-me enquanto durmo. Open Subtitles عمّي فيل رأى الخبار و هدّدني بقتلي في نومي
    Quando me viro enquanto durmo O meu sonho só muda de tonalidade Open Subtitles عندما استدر في نومي فإن حلمي يأخذ شكل أخر
    Reparei que não fui estrangulada até à morte enquanto dormia esta noite. Open Subtitles أقل بكثير. لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة.
    Exagerei no meu sono de beleza. Open Subtitles لقد اطلت في نومي الجميل
    Começámos a andar quando ela tentou chupar-me a dormir. Open Subtitles الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي
    Uma foi a dormir, a outra foi no banho. Open Subtitles نعم، واحد في نومي و الآخر بالحمام
    Posso falsificar a assinatura do Fitz até a dormir. Open Subtitles أستطيع أن توقيع توقيع فيتز في نومي.
    E também falo a dormir? Open Subtitles يفترض ان اتكلم في نومي ايضا ؟
    Prefiro morrer violentamente aqui do que lá, durante o sono. Open Subtitles يحدث الآن. أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    Não me digas que voltei às limpezas durante o sono? Open Subtitles كان لي تنظيف في نومي مرة أخرى؟
    Eu posso controlar os meus olhos durante o sono. Open Subtitles أستطيع أن أسيطر على عيوني في نومي.
    Podia ter sido assassinada durante o sono. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون قد قتل في نومي.
    Só quero ter a certeza de que não vou ser agredida enquanto durmo ou esfaqueada no duche. Open Subtitles أريد أن أعلم فقط بأنه لن يتم ضربي في نومي أو طعني في الحمامات
    enquanto durmo, especialmente quando era mais nova. Open Subtitles في نومي خصوصاً حين كنت صغيرة
    Vejo-os a toda a hora, enquanto durmo. Open Subtitles وأراها طوال الوقت في نومي
    Devo ter andado enquanto dormia. Open Subtitles . لا بدَّ وأننى مَشيتُ في نومي
    Uma visão, que tive enquanto dormia ontem à noite. Open Subtitles رؤية راودتني في نومي البارحة.
    Exagerei no meu sono de beleza. Open Subtitles لقد اطلت في نومي الجميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus