Oiço os ruídos no meu telefone, vejo os carros lá fora na rua. | Open Subtitles | أسمع التكات في هاتفي و أرى السيارات بالشارع |
Se não for de comer, papar ou apostar, não está no meu telefone. | Open Subtitles | إذا كان شيء لا أستطيع أن أكلة أو أراهن علية أو أضاجعه . لن يكون في هاتفي. |
Procura o número do meu advogado, não o encontro no meu telefone, mas de certeza que o cartão dele está por aí. | Open Subtitles | حسنا , جد رقم المحامي الخاص بي , لا أستطيع إيجاده في هاتفي أنا متأكد أن بطاقة عمله موجودة في مكان ما عندك |
Costumava ter um na minha carteira. Agora está no telemóvel. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي الآن هو في هاتفي |
Está tudo no telemóvel que larguei quando pensei que ia morrer. | Open Subtitles | كانت جميعها في هاتفي والذي اوقعته حينما ظننت باني سأموت |
Se eu estiver ao telefone, ligas para o meu telemóvel, está bem? | Open Subtitles | لو أنني في حالة إستدعاء، فلتعلميني في هاتفي الخلوي، حسناً ؟ |
no meu telefone, tenho seis fotografias da minha pila e duas de outra pila qualquer. | Open Subtitles | لديّ ست صورٍ لقضيبي في هاتفي وصورتان لقضيب شخصان آخران |
E enquanto o Castle faz o download, eu localizo o sinal com um aplicativo no meu telefone. | Open Subtitles | طيب، وفي الوقت الذي يقوم فيه كاسل بالتحميل اتقفى انا الاشارة باستعمال كاشف الويفي في هاتفي |
Antes de ergueres essa espingarda, quero mostrar-te algo, no meu telefone. | Open Subtitles | والآن ، قبل أن توّجه سلاحك علينا أريد أن أريك شيئاً في هاتفي |
Vi os abdominais dele no meu telefone quando estava tirando uma selfie. | Open Subtitles | رأيت عضلات بطنه في هاتفي عندما كنتُ ألتقط سيلفي الأريكة |
Então porque é que apareces no meu telefone como futuro marido e eu no teu como futura esposa? | Open Subtitles | إذن، لماذا أنت مسجّل في هاتفي كـ"زوج المستقبل"، وأنا في هاتفك، كـ"زوجة المستقبل"؟ |
Pode dizer-me porque é que o seu nome no meu telefone é "Futura Esposa"? | Open Subtitles | هلا أخبرتني لمَ أنت مسجّلة في هاتفي تحت اسم... زوجة المستقبل؟ |
- Não, ele nunca me disse o nome. Sou capaz de ter uma foto dela no telemóvel. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ يُخبرني قط باسمها، لكن قد تكون لديّ صورة في هاتفي. |
Todas as minhas músicas estavam no telemóvel, o que querias que eu fizesse? | Open Subtitles | كل الأغاني في هاتفي ماذا يفترض أن أفعل غير هذا؟ |
Nem tenho rede no telemóvel. | Open Subtitles | وأنظر، ليس لديّ حتى أيّ .أشارة في هاتفي الخلوي |
Tenho-o no telemóvel, se quiseres dar uma olhadela. | Open Subtitles | إنه في هاتفي في الواقع إن كنت تريد إلقاء نظرة. |
E tenho uma agenda no telemóvel. - Tibby! | Open Subtitles | ولدي منبه في هاتفي المحمول. تيبي |
- Tenho-as no telemóvel, que está em algum lado na minha gigantesca mala. | Open Subtitles | -إنهم في هاتفي ، والذي هو في حقيبة يدي الكبيرة فـي مكان ما |
Ouve, tenho de falar ao telefone porque vendo casas. | Open Subtitles | أنظر، يجب أن أتكلّم في هاتفي لأنّي عميلة عقارية. |
Quando encontro alguma coisa estranha no meu telemóvel, consigo recuar até à última vez que estive bêbeda. | Open Subtitles | كلّما أجد عجباً في هاتفي النقال، أرجع السبب كالمعتاد لآخر مرّة كنت في حالة سكر |