Alguém te quer nesta corrida. Alguém para quem ele trabalha. | Open Subtitles | هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه |
Não, não tenho nenhum cavalo nesta corrida, caro embaixador. | Open Subtitles | لا، ليس لدي حصان في هذا السباق سيدى السفير. |
Não se esqueça desta corrida. Tenho um cavalo nesta corrida também. | Open Subtitles | لا تنسى هذا السباق أنا لدي حصان في هذا السباق أيضا |
Não existem regras nesta corrida, excepto ganhar a todo o custo. | Open Subtitles | لا توجد قواعد في هذا السباق ماعدا الفوز مهما كلف الأمر |
esta corrida foi ao ar. Quero ganhar a próxima. | Open Subtitles | لأنني أخفقت في هذا السباق عليّ أن أفوز بالسباق القادم |
Estive acordado toda a noite a pensar nesta corrida. Eu sou melhor em todos os aspectos. | Open Subtitles | طوال الليل و انا أفكر في هذا السباق أنا تفوقت عليه في كل المحاور |
Apenas espero que tenhas apostado tudo nesta corrida... pois vai perder até o rabo. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أتمنى فقط أن تكون راهنت بكل شيء في هذا السباق |
Vá, leva-me só até ao primeiro checkpoint. Preciso de continuar nesta corrida tanto quanto tu. | Open Subtitles | بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج |
Na realidade, o que é tão fantástico nesta corrida em particular é o facto de estes concorrentes estarem quase empatados. | Open Subtitles | فيالحقيقه،ما هو السر في هذا السباق الخاص هوكميكونالمتنافسين قريبينمنبعضهم. |
Claro que é o favorito nesta corrida enquanto o vemos no seu celeiro. | Open Subtitles | بالطبع هو المفضل في هذا السباق كما وإننا ننظر إليه في حضيرته |
Significa que os melhores nesta corrida... | Open Subtitles | وهذا يعني أن جميع افضل المتسابقين في هذا السباق |
a secção de terra, no início do percurso. Este troço vai equilibrar as coisas, nesta corrida. | Open Subtitles | المضمار التراب من المفترض أن يعمل كأرض محايدة في هذا السباق |
Se escolhesses um cavalo nesta corrida, seria o mais jovem, o mais ambicioso, não o cavalo mais velho e cansado que passou três anos na prisão e dormiu com o chefe. | Open Subtitles | إذا كان علي إختيار حصان في هذا السباق سأختار الحصان الصغير الجائع وليس الحصان الرقيق الكبير في السن |
Senador, não há ninguém nesta corrida a quem eu admire mais do que a si, mas prometi à minha mulher que ficaria de fora neste ciclo. | Open Subtitles | سيناتور لا يوجد احد في هذا السباق اكن له اعجاب اكثر منك ولكنني وعدت زوجتي |
E só há um homem nesta corrida, que já realmente lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. | Open Subtitles | ويوجد في هذا السباق رجل واحد فقط حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
E só há um homem nesta corrida, que realmente já lutou por vocês, e ele é o Senador John McCain. | Open Subtitles | وهناك شخص واحد في هذا السباق حارب من أجلكم وهو السيناتور جون ماكين |
Em 2009, fui o americano mais rápido e o sexto classificado nesta corrida. | Open Subtitles | وفي 2009، كنتُ أسرع أمريكي وحللتُ سادساً بالترتيب العام في هذا السباق. |
Se não estás disposta a sacrificar-te e a comprometeres-te a longo prazo, talvez não devesses correr nesta corrida. | Open Subtitles | إذا لم تكوني على استعداد لتقديم تضحيات والالتزام على المدى الطويل ربما يجب أن لا تركضي في هذا السباق |
E assim, apoio Angelo Bertelli nesta corrida não só porque é um bom homem, deste distrito, mas porque representa uma mudança. | Open Subtitles | ثم لهذا، أؤيد أنجيلو برتيللي في هذا السباق... ليس فقط لأنه رجل جيد... ، ومن هذه المنطقة... |
Há 27 anos, os meus pais fizeram esta corrida. Mas nunca chegaram à meta. | Open Subtitles | قبل 27 عاماً، كان والداي في هذا السباق لم يصلا لخطّ النهاية أبداً |
E vou ser sem dúvida o vencedor desta corrida. | Open Subtitles | وأنا سأكون بلا شكّ الفائز في هذا السباق |