Quê? Vi-o esta manhã mesmo, perto de San Nicholas com um amigo. | Open Subtitles | لقد رأيته تواً في هذا الصباح قرب سان نيكولاس مع صديق |
Ainda mais, depois do presente que me deu esta manhã. | Open Subtitles | خصوصاً أنّه قدّم لي تلكَ الهديّة في هذا الصباح |
Eu estou aqui convosco esta manhã porque acredito nas duas. | Open Subtitles | أنا هناك معكم في هذا الصباح لأنني أصدق الاثنين. |
A Casa Branca está contente em anunciar que o Presidente Grant nomeou nesta manhã o Procurador David Rosen a Procurador-Geral. | Open Subtitles | يسر البيت الابيض ان يعلن ان في هذا الصباح رشح الرئيس جرانت المحامي الامريكي ديفد روزن مدعي عام. |
Pensa-se que esteja no autocarro que chega hoje de manhã. | Open Subtitles | من المعتقد أنها ستكون في حالفة موعد قدومها في هذا الصباح |
Desde esta manhã que há um lugar vago no Conselho, que me cabe a mim preencher até à próxima eleição. | Open Subtitles | في هذا الصباح شغر مقعد في مجلس الحكم و هو لي لأضع فيه من أشاء حتى الإنتخابات القادمة |
esta manhã levantei-me e quase me partiram o nariz com uma bola. | Open Subtitles | في هذا الصباح استيقظت وكاد انفي ان يكسر بسبب كرة قدم |
Conseguiu entrar sem problemas esta manhã, com todos aqueles manifestantes ali fora? | Open Subtitles | هل إستطعتِ الدخول في هذا الصباح مع كل هؤلاء المتظاهرين هنا؟ |
O fascínio é relativo ao facto de todos termos acordado esta manhã e com isso ter-se dado o incrível retorno da nossa mente consciente. | TED | التساؤل في الحقيقة اننا جميعا قد استيقظنا في هذا الصباح ومعنا كذلك عودة عقلنا الواعي الرائع |
Portanto, esta manhã vou partilhar dois desses problemas e falar sobre o ponto de situação deles. | TED | لذا سنتناقش في هذا الصباح حول اثنتين من تلك المشاكل وسنتحدث عن وضعهما |
esta manhã até roubaram... um par de sapatos e uma balança. | Open Subtitles | أحدهم في هذا الصباح أخذوا حذائه وبعض الميزان |
O sucedido esta manhã ainda não foi escrito. | Open Subtitles | إن ما حدث في هذا الصباح لم يتم نشره في الصحف بعد |
"Monsieur" Charles Vyse acabou de me informar que, esta manhã,.. | Open Subtitles | السيد "تشارلز فايس" أخبرني للتو أنه في هذا الصباح |
esta manhã, saí cedo. Queria uma banana para o pequeno almoço. | Open Subtitles | في هذا الصباح خرجت مبكرا أردت موزة للفطور |
A noite passada registou-se para a semana toda, pagou adiantado e esta manhã partiu. | Open Subtitles | لقد حجز لنفسه اسبوع كامل و في هذا الصباح غادر |
Não, não consigo aguentar Malvina Cruella esta manhã. | Open Subtitles | لا، لا أستطيع تحمل هذه الساحرة في هذا الصباح |
esta manhã, tu conseguiste chegar ao topo da nossa tabela de prisões | Open Subtitles | في هذا الصباح ثبت صحة نظريتك وصعدت الى القمة |
E nesta manhã de Domingo temos algumas perguntas que têm preocupado toda a nação nos últimos dois dias. | Open Subtitles | ؟ والآن في هذا الصباح ليوم الاحد نحن نسأل بعض الأسئلة التي تؤرق الامة كاملة لليومين الكاملين |
Mas para uma mulher, nesta manhã em particular, aquela chávena de café tem de esperar... | Open Subtitles | .. ولكن لامرأة واحدة، في هذا الصباح بالذات .. يجب أن ينتظر ذلك الكوب من القهوة |
hoje de manhã, comeu a mulher do tipo que está ao lado dele. | Open Subtitles | لانه في هذا الصباح أغتصب زوجة الرجل الجالس بقربه |
hoje de manhã, a policia foi contactada e informada que Kaylee Robinson, que geria um infantário a partir de sua casa, foi raptada com mais 4 crianças. | Open Subtitles | سابقا في هذا الصباح تم الاتصال وابلاغ الشرطة بأن كايلي روبينسون |
Fiquei muito perturbada com o inquérito desta manhã. | Open Subtitles | لقد كنت منزعجة من جلسة التحقيق في هذا الصباح |