Percorri um longo caminho para vir acabar neste buraco. | Open Subtitles | لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة |
Querida, tu precisas de uma pele de crocodilo para trabalhar neste buraco. | Open Subtitles | عزيزتي يجب أن نحصل واقيات للبشرة ما دمنا نعمل في هذه الحفرة القرفة |
O plano é, vaguearmos sem rumo neste buraco mal cheiroso, até apodrecermos? | Open Subtitles | إذًا أظنّ أنّ الخطّة هي أن نتجوّل دون هدف في هذه الحفرة المقرفة، حتّى نتعفّن. |
Se estivesses sozinho naquele buraco, não te teria trazido. | Open Subtitles | لو كنت وحدكَ في هذه الحفرة ما كنت لأحضركَ إلى المخيّم |
Tu vais permanecer neste poço até o último suspiro da criação, estás a ouvir? | Open Subtitles | سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟ |
Permanecerás neste antro até ao último fôlego da Criação, ouviste? | Open Subtitles | سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟ |
Há serpentes e cascavel nesse buraco e te jogarei nelas! | Open Subtitles | هناك افاعي ذات الجرس في هذه الحفرة ، سأرميكي فيها |
Ficaram no buraco de terra toda noite? | Open Subtitles | هل ستجلسون في هذه الحفرة المتسخة طوال الليل ؟ |
E esta é a solução, ficar sem falar, fechado nesta pocilga? -Não estamos a falar? | Open Subtitles | هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام |
Agora você passará o próximo ano neste buraco, na companhia de ratos que vão aturar as suas tolices. | Open Subtitles | الآن ستقضين السنة القادمة في هذه الحفرة وليس معكي سوى الفئران تتهافت على قذارتكِ |
Era só meter isto na tua garganta, cobrir-te neste buraco, Mitchell, e deixar-te neste maldito inferno para sempre. | Open Subtitles | فيما لو قمت بجز عنقك وبعد ذلك أقوم بدفنك في هذه الحفرة وأتركك في هذه الحفرة اللعينة إلى الأبد |
A única razão por que me encontro neste buraco é porque não parei de escavar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر. |
Eu estive neste buraco durante milhares de anos, a pensar em nada mais do que na redenção, em recuperar o meu bom nome. | Open Subtitles | لقد جلست في هذه الحفرة لآلاف السنين لا أفكر سوى في التكفير في استصلاح اسمي الجيد |
Se tivéssemos os nossos telemóveis, não estaríamos neste buraco de Hobbit. | Open Subtitles | لو كانت هواتفنا معنا، ما كنا لنُحبس في هذه الحفرة اللعينة |
É por isso que estou preso neste buraco. | Open Subtitles | إنّه سببُ احتجازي في هذه الحفرة. |
A puta pôs-me naquele buraco e me deixou faminta por sangue e vingança. | Open Subtitles | العاهرة وضعتني في هذه الحفرة و جعلتني جائعة للدماء و الإنتقام. |
Havia mais do que um corpo naquele buraco. | Open Subtitles | إذاً كان هنالك أكثر من جثةٍ واحدة في هذه الحفرة |
Adoravas enfiar-me naquele buraco, como costumas fazer e cobrir-me de cimento. | Open Subtitles | أراهن أنك تريد أن تضعني في هذه الحفرة كما كنت تفعل ثم تسكب الإسمنت |
Fui obrigado por Deus neste poço congelado, só a minha própria sombra permitiu-me para vaguear livre. | Open Subtitles | لقد قام الرب بحبسي في هذه الحفرة المتجمدة وقد كان مسموحا فقط لظلي بأن يكون حرا |
Deus aprisionou-me neste antro gelado, e só a minha sombra podia vaguear livremente. | Open Subtitles | لقد قام الرب بحبسي في هذه الحفرة المتجمدة وقد كان مسموحا فقط لظلي بأن يكون حرا |
Pode não servir de consolação, mas vais estar nesse buraco de qualquer maneira. | Open Subtitles | إسمع ربما لا أكون تعزيةً جيدة لك لكنك كنت ستقع في هذه الحفرة بكل الأحوال |
- Não me ponham no buraco! | Open Subtitles | لا تضعاني في هذه الحفرة! |
Todas nós nesta pocilga minúscula? | Open Subtitles | كلنا في هذه الحفرة الصغيرة المتعفة ؟ |