"في هذه الحفرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neste buraco
        
    • naquele buraco
        
    • neste poço
        
    • neste antro
        
    • nesse buraco
        
    • no buraco
        
    • nesta pocilga
        
    Percorri um longo caminho para vir acabar neste buraco. Open Subtitles لقد أتيت من مسافة طويلة لينتهي بي الأمر في هذه الحفرة
    Querida, tu precisas de uma pele de crocodilo para trabalhar neste buraco. Open Subtitles عزيزتي يجب أن نحصل واقيات للبشرة ما دمنا نعمل في هذه الحفرة القرفة
    O plano é, vaguearmos sem rumo neste buraco mal cheiroso, até apodrecermos? Open Subtitles إذًا أظنّ أنّ الخطّة هي أن نتجوّل دون هدف في هذه الحفرة المقرفة، حتّى نتعفّن.
    Se estivesses sozinho naquele buraco, não te teria trazido. Open Subtitles لو كنت وحدكَ في هذه الحفرة ما كنت لأحضركَ إلى المخيّم
    Tu vais permanecer neste poço até o último suspiro da criação, estás a ouvir? Open Subtitles سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟
    Permanecerás neste antro até ao último fôlego da Criação, ouviste? Open Subtitles سوف تبقى في هذه الحفرة حتى آخر نفس الخليقة,أتسمع؟
    Há serpentes e cascavel nesse buraco e te jogarei nelas! Open Subtitles هناك افاعي ذات الجرس في هذه الحفرة ، سأرميكي فيها
    Ficaram no buraco de terra toda noite? Open Subtitles هل ستجلسون في هذه الحفرة المتسخة طوال الليل ؟
    E esta é a solução, ficar sem falar, fechado nesta pocilga? -Não estamos a falar? Open Subtitles هل خيارك هو أن تجلس في هذه الحفرة بدون كلام
    Agora você passará o próximo ano neste buraco, na companhia de ratos que vão aturar as suas tolices. Open Subtitles الآن ستقضين السنة القادمة في هذه الحفرة وليس معكي سوى الفئران تتهافت على قذارتكِ
    Era só meter isto na tua garganta, cobrir-te neste buraco, Mitchell, e deixar-te neste maldito inferno para sempre. Open Subtitles فيما لو قمت بجز عنقك وبعد ذلك أقوم بدفنك في هذه الحفرة وأتركك في هذه الحفرة اللعينة إلى الأبد
    A única razão por que me encontro neste buraco é porque não parei de escavar. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر.
    Eu estive neste buraco durante milhares de anos, a pensar em nada mais do que na redenção, em recuperar o meu bom nome. Open Subtitles لقد جلست في هذه الحفرة لآلاف السنين لا أفكر سوى في التكفير في استصلاح اسمي الجيد
    Se tivéssemos os nossos telemóveis, não estaríamos neste buraco de Hobbit. Open Subtitles لو كانت هواتفنا معنا، ما كنا لنُحبس في هذه الحفرة اللعينة
    É por isso que estou preso neste buraco. Open Subtitles إنّه سببُ احتجازي في هذه الحفرة.
    A puta pôs-me naquele buraco e me deixou faminta por sangue e vingança. Open Subtitles العاهرة وضعتني في هذه الحفرة و جعلتني جائعة للدماء و الإنتقام.
    Havia mais do que um corpo naquele buraco. Open Subtitles إذاً كان هنالك أكثر من جثةٍ واحدة في هذه الحفرة
    Adoravas enfiar-me naquele buraco, como costumas fazer e cobrir-me de cimento. Open Subtitles أراهن أنك تريد أن تضعني في هذه الحفرة كما كنت تفعل ثم تسكب الإسمنت
    Fui obrigado por Deus neste poço congelado, só a minha própria sombra permitiu-me para vaguear livre. Open Subtitles لقد قام الرب بحبسي في هذه الحفرة المتجمدة وقد كان مسموحا فقط لظلي بأن يكون حرا
    Deus aprisionou-me neste antro gelado, e só a minha sombra podia vaguear livremente. Open Subtitles لقد قام الرب بحبسي في هذه الحفرة المتجمدة وقد كان مسموحا فقط لظلي بأن يكون حرا
    Pode não servir de consolação, mas vais estar nesse buraco de qualquer maneira. Open Subtitles إسمع ربما لا أكون تعزيةً جيدة لك لكنك كنت ستقع في هذه الحفرة بكل الأحوال
    - Não me ponham no buraco! Open Subtitles لا تضعاني في هذه الحفرة!
    Todas nós nesta pocilga minúscula? Open Subtitles كلنا في هذه الحفرة الصغيرة المتعفة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more