Mas de acordo com esta fotografia, acabou por enlouquecer porque esteve de algum modo envolvida na morte de uma colega. | Open Subtitles | لكن مُرفقة مع هذه الصورة إضافة إلى مرضك بالجنون لإنها كانت متورطة بشكل ما في وفاة طالب زميل |
As suas acções, resultaram na morte de milhões de pessoas inocentes. | Open Subtitles | وقد أسفرت أفعالك في وفاة الملايين من الناس الأبرياء |
O Fleming foi libertado como suspeito da morte do treinador Nelson. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، تم استبعاد فليمينغ من كمشتبه به في وفاة المدرب نيلسون. |
O FBI está a expandir a investigação da morte do Governador Francisco Vargas. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يوسع التحقيق في وفاة الحاكم فرانسيسكو فارغاس |
Se ela diz que há algo sobre a morte do seu D.I., deve valer a pena ver. | Open Subtitles | إذا كانت تقول أن هناك شئ غير طبيعى في وفاة رجلها فالأمر يستحق البحث فيه |
Demonstraremos que essa acção resultou directamente na morte da vítima. | Open Subtitles | سنريكم أن ما فعله من طقوس .. هي السبب المباشر في وفاة الضحية |
Depois destes anos, descobrir que a sua cunhada estava envolvida na morte do seu irmão. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، أدركت أنّ أخت زوجتك قد تكون مُتورّطة في وفاة أخيك. |
Pensas que a Evie está envolvida na morte de Simone. | Open Subtitles | إذاً تظنين " إيفي " متعلقة " في وفاة " سيمون |
Estou quase a abordar o Agente Paul Briggs, a respeito do seu papel na morte de cinco agentes, no abrigo anti-incêndio. | Open Subtitles | "بشأن دوره في وفاة خمس عملاء في حريق المنزل الآمن." |
Implicando a corporação Umbrella ...na morte de cidadãos inocentes. | Open Subtitles | (تورط شركة (إمبريلا في وفاة المواطنين الأبرياء |
Tivemos um desentendimento sobre a causa da morte do Tony. | Open Subtitles | كان لدينا خلاف حول ما تسبب في وفاة (توني) |
Ele é apenas suspeito da morte do Michael. | Open Subtitles | كان متهماً فقط في وفاة مايكل |
É sobre a investigação da morte do Craig O'Laughlin. | Open Subtitles | إنّه حول التحقيق في وفاة (غريغ أولافلين). |
Tenho investigado a morte do meu irmão há mais de 1 ano. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحقّق في وفاة أخي الصغير لأكثر من سنة |
Meus súbditos leais, o mundo inteiro lamenta a morte do nosso amado rei. | Open Subtitles | أتباعيالموالين،العالمبأسره يحزن في وفاة ملكنا المحبوب. |
Eu... sempre que me lembro daquele dia, apenas sinto que causei a morte do meu pai e mãe. | Open Subtitles | ..أنا ..كلما أتذكر ذلك اليوم أشعر انني تسببت في وفاة أبي وأمي |
Eu estive envolvida na morte da sua irmã. | Open Subtitles | لمْ أكن مُتورّطة في وفاة أختكِ. |
Qual é o seu interesse na morte da minha filha? | Open Subtitles | ما اهتمامك في وفاة ابنتي ؟ |
A Julia esteve envolvida na morte da Miranda. | Open Subtitles | كانت (جوليا) مُتورّطة في وفاة (ميراندا). |
Quero saber se houve algo estranho na morte do meu pai. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان ثمّة شيء غريب في وفاة أبي |
Queres ou não saber se estive envolvido na morte do Ames? | Open Subtitles | هل تودين معرفة اذا ما كانت متورطا في وفاة (ايم) ام لا؟ |
O noivo? Quem culpa pela morte de Sarah Williams? | Open Subtitles | على من تلقي اللوم في وفاة سارا ويليامز؟ |