Significa que uma garagem em Miami Beach, na Flórida, pode ser também um local para desporto e para praticar ioga ou mesmo para se casarem a meio da noite. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
Nada como um pouco de exercicio a meio da noite para abrir o apetite. | Open Subtitles | لايوجد شيئ مثل تمرين في وقت متأخر من الليل لكي تثير شهية الطعام |
Ele visita o seu filho bastardo à noite, nós sabemos disso. | Open Subtitles | إنه يزور إبنه في وقت متأخر من الليل نعلم بذلك |
Está na hora de arcar com as responsabilidades pela tua escapadela à noite para pintar com pistolas. | Open Subtitles | الآن. حان الوقت للدفع لعازف القرب من أجل عملك الطائش في رش الألوان في وقت متأخر من الليل |
Entro na igreja de Schoenheim, de noite, para rezar e pedir orientação. | Open Subtitles | أنا أدخل كنيسة شوينهيم في وقت متأخر من الليل للصلاة من أجل الهداية |
É porque estava a pensar o que fazias em casa dele tão tarde? | Open Subtitles | نتساءل فقط لماذا كنت في منزله في وقت متأخر من الليل |
Era tarde durante a noite e o meu carro avariou. | Open Subtitles | كان ذلك في وقت متأخر من الليل وسيارتي قد توقفت |
O Bobby Marks era o guarda em Quitman, que me vinha buscar à cama a meio da noite. | Open Subtitles | كان ماركس بوبي الحارس في كويتمان الذين سيأتون تفهموني من بلدي السرير في وقت متأخر من الليل. |
Vi-o copiar dossiers a meio da noite. | Open Subtitles | رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل - أنا لا أثق به |
Ele não mos dá, para que não lhe ligue a meio da noite. | Open Subtitles | -لا يعطيني إيّاه . ليتجنّب اتّصالي به في وقت متأخر من الليل. |
Para avaliar isso, pode ligar-lhe, a meio da noite ou no fim de semana. | Open Subtitles | ،(سويفتلي لازار) بيفرلي هيلز، كاليفورنيا لتقييم ذلك، يمكن أن تتصل بهم في وقت متأخر من الليل أو في عطلة نهاية الأسبوع |
Olha, não costumo brincar muito ao abalroar carros à noite. | Open Subtitles | انظر، أنا لا ألعب صدام السيارات في وقت متأخر من الليل |
Eu costumava ouvi-la chorar à noite no seu quarto. | Open Subtitles | اعتدت ان اسمعها وهي تبكي في غرفتها في وقت متأخر من الليل |
A Bryn disse-me que você trabalha à noite num banco. | Open Subtitles | رجل المصارف الأجنبية الذي يعمل في وقت متأخر من الليل |
Uma idosa sozinha, um alvo perfeito para um roubo à noite. | Open Subtitles | امرأة عجوزة وحيده هدفاً مثالياً لعملية سطو في وقت متأخر من الليل |
Se souber que olhaste para o Sr. Mack outra vez, vou à tua casa de noite enquanto estás a dormir meto a mão nas tuas cuequinhas de maricas, arranco-te a pilinha e fodo-te com ela! | Open Subtitles | لذا توقف عن إخافته.. والآن إذا سمعت أنك قمت بالنظر إليه حتى .. سوف آتي إلى منزلك في وقت متأخر من الليل .. |
Éramos só nos os dois, bem sozinhos, bem de noite, aqui na UCI? | Open Subtitles | لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟ |
Quase todas mulheres, todas de noite, nas suas casas. | Open Subtitles | تقريباً جميعهنّ نساء، في وقت متأخر من الليل في منازلهم. |
Alguém disse que há crianças por aqui a fazer barulho até tarde durante a noite. | Open Subtitles | شخصاً ما يقول أن ثمة أطفال هنا يحدثون ضوضاء في وقت متأخر من الليل |