"في وقت متأخر من الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a meio da noite
        
    • à noite
        
    • de noite
        
    • tão tarde
        
    • tarde da noite
        
    • tarde durante a noite
        
    Significa que uma garagem em Miami Beach, na Flórida, pode ser também um local para desporto e para praticar ioga ou mesmo para se casarem a meio da noite. TED هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل.
    Nada como um pouco de exercicio a meio da noite para abrir o apetite. Open Subtitles لايوجد شيئ مثل تمرين في وقت متأخر من الليل لكي تثير شهية الطعام
    Ele visita o seu filho bastardo à noite, nós sabemos disso. Open Subtitles إنه يزور إبنه في وقت متأخر من الليل نعلم بذلك
    Está na hora de arcar com as responsabilidades pela tua escapadela à noite para pintar com pistolas. Open Subtitles الآن. حان الوقت للدفع لعازف القرب من أجل عملك الطائش في رش الألوان في وقت متأخر من الليل
    Entro na igreja de Schoenheim, de noite, para rezar e pedir orientação. Open Subtitles أنا أدخل كنيسة شوينهيم في وقت متأخر من الليل للصلاة من أجل الهداية
    É porque estava a pensar o que fazias em casa dele tão tarde? Open Subtitles نتساءل فقط لماذا كنت في منزله في وقت متأخر من الليل
    Era tarde durante a noite e o meu carro avariou. Open Subtitles كان ذلك في وقت متأخر من الليل وسيارتي قد توقفت
    O Bobby Marks era o guarda em Quitman, que me vinha buscar à cama a meio da noite. Open Subtitles كان ماركس بوبي الحارس في كويتمان الذين سيأتون تفهموني من بلدي السرير في وقت متأخر من الليل.
    Vi-o copiar dossiers a meio da noite. Open Subtitles رأيته ينسخ الملفات هنا في وقت متأخر من الليل - أنا لا أثق به
    Ele não mos dá, para que não lhe ligue a meio da noite. Open Subtitles -لا يعطيني إيّاه . ليتجنّب اتّصالي به في وقت متأخر من الليل.
    Para avaliar isso, pode ligar-lhe, a meio da noite ou no fim de semana. Open Subtitles ،(سويفتلي لازار) بيفرلي هيلز، كاليفورنيا لتقييم ذلك، يمكن أن تتصل بهم في وقت متأخر من الليل أو في عطلة نهاية الأسبوع
    Olha, não costumo brincar muito ao abalroar carros à noite. Open Subtitles انظر، أنا لا ألعب صدام السيارات في وقت متأخر من الليل
    Eu costumava ouvi-la chorar à noite no seu quarto. Open Subtitles اعتدت ان اسمعها وهي تبكي في غرفتها في وقت متأخر من الليل
    A Bryn disse-me que você trabalha à noite num banco. Open Subtitles رجل المصارف الأجنبية الذي يعمل في وقت متأخر من الليل
    Uma idosa sozinha, um alvo perfeito para um roubo à noite. Open Subtitles امرأة عجوزة وحيده هدفاً مثالياً لعملية سطو في وقت متأخر من الليل
    Se souber que olhaste para o Sr. Mack outra vez, vou à tua casa de noite enquanto estás a dormir meto a mão nas tuas cuequinhas de maricas, arranco-te a pilinha e fodo-te com ela! Open Subtitles لذا توقف عن إخافته.. والآن إذا سمعت أنك قمت بالنظر إليه حتى .. سوف آتي إلى منزلك في وقت متأخر من الليل ..
    Éramos só nos os dois, bem sozinhos, bem de noite, aqui na UCI? Open Subtitles لقد كان انا وانت فقط لوحدنا في وقت متأخر من الليل هنا في وحدة العناية المركزة؟
    Quase todas mulheres, todas de noite, nas suas casas. Open Subtitles تقريباً جميعهنّ نساء، في وقت متأخر من الليل في منازلهم.
    Alguém disse que há crianças por aqui a fazer barulho até tarde durante a noite. Open Subtitles شخصاً ما يقول أن ثمة أطفال هنا يحدثون ضوضاء في وقت متأخر من الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus