ويكيبيديا

    "في يوماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Um dia
        
    Um dia estava eu e o Ray a brincar no caminho. Open Subtitles في يوماً ما، راي وأنا كُنْا نلعب في موقف الشاحنة
    Mas não te rales, Um dia esse buraco estará cheio de grandiosidade. Open Subtitles لكن لا تقلق، في يوماً ما هذا الثقب سوف يكون عظيماً.
    E Um dia, ele chegou e disse que tinha acabado. Open Subtitles و في يوماً ما, جاء لهنا وقال أنتهى الأمر
    Um dia ainda hás de nos contar como conseguiste fazê-lo. Open Subtitles حسناً، في يوماً ما سوف تخبرنا كيف فعلت ذلك.
    Sei que te disseram estes anos todos que os teus pais te viriam buscar Um dia, mas a verdade é que eles não vêm. Open Subtitles أعرف أنهُ تم اخبراك خلال كل هذهِ السنوات أن والداك سيأتيان من أجلك في يوماً ما لكن الحقيقة هي، أنهم لن يأتوا
    Um dia, regressarei a casa atravessando o grande rio. Open Subtitles في يوماً ما ،سأعود للوطن عبر النهر الكبير
    E Um dia poderemos trazer os nossos netos. Open Subtitles . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً
    Talvez Um dia, apenas tenhas de dar esse salto. Open Subtitles ربما في يوماً سيكون عليك أن تأخذ هذه الخطوة فقط
    Já esperámos tanto tempo, o que é mais Um dia? Open Subtitles لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر
    De certeza que Um dia vocês voltarão a ficar juntos. Open Subtitles أنا متأكد أنكم يا رفاق ستجدون طريقة للعودة لبعضكم في يوماً من الأيام
    Um dia fui à escola e deixei de ter interesse que acabaram por se esquecer. Open Subtitles لقد ذهبت الى المدرسة في يوماً ما ولم أكن مصدر أهتمامهم
    Depois recebi esta carta e apercebi-me... que Um dia, talvez teremos de encarar tê-lo novamente nas nossas vidas. Open Subtitles ...ثم حصلت على هذا الخطاب وصدمت لأنه في يوماً ما علينا أن نتحمل وجوده في حياتنا
    Mas devo dizê-lo, para que Um dia, te possas lembrar e talvez te faça sentir melhor. Open Subtitles لكني يجب أن أقوله , ربما في يوماً ما قد تتذكرينه وربما ذلك سيجعلكِتشعرينبتحسن.
    Espero Um dia ser um veterinário. Open Subtitles أَتمنّى في يوماً ما أن أُصبحُ طبيب بيطري.
    Depois, talvez Um dia tenhas um filho teu que seja ainda maior do que qualquer prémio. Open Subtitles وربما في يوماً ما يكون لك أبن من صلبك وهذا أكبر من أي قرار أو إنجاز تعال الى هنا
    A heroína era uma caçadora de recompensas que Um dia apareceu do nada. Open Subtitles البطلة هي صائدة جوائز غامضة. و التي رأت في يوماً ما أعلانلمكافأة. كيف ترى البداية؟
    Que tipo de baboseira é essa? Ontem foi Um dia atrás. A sua cura não funcionou por causa de Um dia? Open Subtitles ما هذا الهراء بالأمس هو اليوم الماضي شفائـُكِ تم في يوماً واحد؟
    Jovem, talvez Um dia venhas a ser Secretário de Estado. Open Subtitles قد تصبح سكرتير الدولة في يوماً ما , أيها الشاب
    A mesma coisa que faremos pela família do Dom, Um dia. Open Subtitles هذا نفس الشئ الذي سنفعله لعائله "دوم" في يوماً ما.
    Se tudo correr como espero, Um dia, poderás estar a falar com eles acerca de mim. Open Subtitles وإن جرى كل شيء كما آمله في يوماً ما ربما ستكلمين احد هؤلاء الرجال بالنيابةِ عنّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد