Didi, não era o Raj que conheceste na Europa? | Open Subtitles | ديدي، هل راج،هو الفتى الذى قابلتيه في أوروبا؟ |
Ele é apenas o primeiro que conheceste. Vai haver outros homens. | Open Subtitles | لقد كان أول من قابلتيه فحسب,سوف يكون هناك رجال أخرين |
Não te arrependerás. Sou o tipo mais patético que já conheceste! | Open Subtitles | لن تندمى، انا اكثر شاب مثير للشفقة قابلتيه فى حياتك |
Conheceste-o e imediatamente não se sentiu digno, certo? | Open Subtitles | انت قابلتيه وفورا شعرتى انه لا يستحق, اهذا صحيح؟ |
O honrado como você jamais conheceu não era realmente honrado, não era? | Open Subtitles | الرجل المهذب الوحيد الذي قابلتيه لم يكن مهذباً كلية, أليس كذلك؟ |
- Não o viste só uma vez? - Vi. | Open Subtitles | اعتقد انك قابلتيه مرة واحدة بالفعل |
E Conheceu-o quando ele fugiu de Inglaterra para a América do Sul. | Open Subtitles | وأنت قابلتيه بعد هروبه من لندن الى امريكا الجنوبية ؟ |
Acho que nunca o conheceste. É um tipo supercompetitivo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك قابلتيه من قبل هو المنافس الاول لى |
Eu estou a tentar voltar a ser o homem que conheceste | Open Subtitles | أُحاولُ العودة لأنْ أكُونَ الرجل الذي قابلتيه |
Não te deste conta quando o conheceste. | Open Subtitles | أَعْني، أنكي لن تعرفي هذا الامر لو قابلتيه |
De que estás a falar? Sou o mesmo tipo que conheceste naquela noite no bar, só que tenho um emprego diferente do que pensavas. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه |
Então larga o primeiro homem que conheceste em três anos que se preocupa contigo e com o Duke. | Open Subtitles | اذا, اهجري اول رجل قابلتيه منذ ثلاثة سنوات و الذي من الواضح انه يهتم بك و بدوك |
Além disso, não podes apenas transformar uma policia aleatória que conheceste num passeio. | Open Subtitles | بجانب, لا يمكنك ان تحولي اي شرطي عشوائي قابلتيه اثناء تجوالك |
E serei exactamente a mesma pessoa que conheceste e por quem te apaixonaste, para o resto da vida. | Open Subtitles | وانا سوف اكون الانسان الذي قابلتيه ووقعتي في الحب معه لباقي حياتي |
O tipo que conheceste no Dog Star que estava à minha procura. | Open Subtitles | الشخص الذي قلت أنك قابلتيه بالحانة يبحث عني |
- Então, estava disfarçado. Conheceste-o aqui ou no exterior? | Open Subtitles | إذاً لقد كان متخفي، أين قابلتيه هُنا أم فى الخارج؟ |
Toma, pega isto. Conheceste-o na escola? | Open Subtitles | أمسك هذا هل هو شخص قابلتيه فى المدرسه؟ |
Um dos meus agentes, o agente Clarkson, tu Conheceste-o, ficou gravemente ferido. | Open Subtitles | أحد ضباطي العميل "كلاكسن".. لقد قابلتيه.. |
Presumo que isso seja... mais ou menos na mesma altura em que você o conheceu. | Open Subtitles | .... أعتقد بأن ذلك هذا فى نفس الوقت الذي قابلتيه فيه |
- Foi onde o conheceu? Não. | Open Subtitles | أهناك حيث قابلتيه ؟ |
Tudo o que eu sei é se que gasta muito menos energia a mijar num pedaço de plástico... do que para ponderar sobre a coragem de um homem que viste por dois minutos no total. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ، أن التبول على قطعة من البلاستيك لا يستهلك الكثير من الطاقة أكثر من تلك التي تستهلكينها في التفكير في رجل قابلتيه لمدة دقيقتين |
Que bela lareira. Tia, trouxe-lhe o conde Cavriaghi, de Milão. Conheceu-o em Palermo quando ele veio com o nosso General. | Open Subtitles | خالتي، هذا الدون "كافرياجي" من "ميلان" لقد قابلتيه من قبل في "باليرمو" |
- Pareceu boa pessoa. - Só estiveste com ele uma vez. | Open Subtitles | يبدو رائعا جدا لقد قابلتيه لمرة واحدة فقط |