ويكيبيديا

    "قابلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • conheceu
        
    • conhecido
        
    • encontrou-se consigo
        
    Só te conheceu umas horas antes de mim. Faria o mesmo. Open Subtitles لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط، وكان سيفعل السيء نفسه
    O meu marido disse que o conheceu num hotel em Chicago. Open Subtitles زوجي يقول بأنه قابلك في شيكاغو في الفندق
    Ele diz que é um oriental. Mas diz que o conheceu na Turquia. Open Subtitles اوم ,قال انك من الشرق ولكنه ذكر انه قابلك فى تركيا
    Conheceria o melhor se ele não tivesse conhecido você antes. Open Subtitles كنت سأعرفه جيدا اذا لم يكن قد قابلك أولا
    O meu pai encontrou-se consigo na noite em que morreu. Open Subtitles والدي قابلك قبل وفاته مباشرة
    Esse George Connor... fez fortuna no ramo das pedras preciosas em Santiago e foi aí que conheceu a senhora e o seu filho? Open Subtitles ان جورج كونر قد كوُن ثروته ٌٌْمن تجارة الاحجار الكريمة فى سنتياجو وهناك قابلك انت وابنك
    Desde que ele te conheceu, tem estado rodeado por coisas que não consegue explicar. Open Subtitles منذ أن قابلك هو محاط باشياء لا يستطيع شرحها
    Acho errado ele não te ter dito que era um Jet quando te conheceu. Open Subtitles يبدو خطائا أنه لم يخبرك أنه طائرة عندما قابلك
    - Disse que tinha gostado de ti quando te conheceu fora da loja e no barco. Open Subtitles تحدث عن مقدار اعجابه بك حين قابلك خارج المحل وعلى القارب
    Bom dia, telefono-lhe da parte dum amigo, Jean Cordier, que conheceu no T.G.V., creio. Open Subtitles صديق لي ، جون كوردير ، لقد قابلك . في القطار .
    Desde que te conheceu não sei se isso continua a ser verdade. Open Subtitles ومنذ أن قابلك فلم أعد واثقة من هذا
    Ele estava numa desgraça quando te conheceu. Open Subtitles ياإلهي, لقد كان في وضع سيء عندما قابلك
    Esse gajo chamado Shaw acha que te conheceu em Auriol. Open Subtitles ذلك المدعو (شو) يعتقد أنه قابلك في (أوريول)
    Ainda bem que ele te conheceu primeiro. Open Subtitles أنا مسرور أنه قابلك أنت أولا
    Disse que o conheceu na região dos búfalos. Open Subtitles لقد قال بأنه قابلك
    conheceu Sierra. Pense em Priya, mas sem as complicações. Open Subtitles لقد قابلك كـ (سييرا) و هي تماماً كـ (بريا) دون كل التعقيدات
    lhe bateu no rosto com um cinzeiro, a primeira vez que o conheceu? Open Subtitles ضربك نحو الوجه بمنفضة السجائر؟ أول مرة قابلك بها؟ !
    Ele contou ao Chuck que te conheceu no Butter, Open Subtitles ... " أخبـر ( تشاك ) أنـه قابلك في " باتـر
    - E tendo-a conhecido a si, conseguiu, com alguns argumentos, metálicos ou outros, convencê-la de que o seu interesse era o mesmo do que o dele? Open Subtitles وقد قابلك ,ونجح فى اقناعك, ببعض العملات وغيرها بان مصالحه من مصلحتك ؟
    Mas ele não sabia disso até o ter conhecido no FBI. Open Subtitles [سكيننير] لكنّه ما عرف ذلك. ليس حتى قابلك في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Talvez o sono já te tenha conhecido antes. Open Subtitles ربما قد قابلك النوم من قبل
    O senhor Bhuvan encontrou-se consigo no seu apartamento no dia 23 de novembro? Open Subtitles هل قابلك السيد (بهوفان) في شقتها في 23 نوفمبر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد