Segundo me lembro, o Caim era um médico famoso, mas ao tomar uma fórmula especial, tornou-se Mr. | Open Subtitles | كما أتذكر فإن قابيل كان طبيباً ناجحاً ولكن عندما وضع تلك التوليفة الخاصة أصبح مغروراً. |
Ele mata toda a gente e depois, dispara na própria cabeça, deixando esta marca vermelha, como a marca de Caim. | Open Subtitles | قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل |
Agora, não sou um homem religioso, como sabem, mas de agora em diante, vou rezar todas as noites ao Deus que matou Caim e esmagou Sansão, para que saia da reforma e volte ao activo praticando em vocês dois! | Open Subtitles | أنا لست متديناً, كما تعرفون لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، |
Quando Cain matou o Abel, Deus desterrou-o, não o matou. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Após o Cain matar o Abel, ele tornou-se um demónio. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
Se esperarmos que o tráfego ande, Kapil não vai chegar em casa a horas. | Open Subtitles | لو انتظرنا ازدحام المرور فلن يصل قابيل الى بيته فى الوقت المحدد |
"Desde Caim, que mundo nem se intimida, nem se melhora pelo castigo." | Open Subtitles | . .. من عهد قابيل حتى آخر من عاقبت هل حفزت اي شخص أو ردعته عن إرتكاب المخالفات |
O Abel esfolou-se durante o Verão, a fazer as colheitas, enquanto o Caim se limitou a brincar no campo. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
Quando chegou o Inverno, o Abel tinha as nozes todas e o Caim não tinha nenhumas. | Open Subtitles | وبحلول الشتاء، حصد هابيل كل البندق فيما لم يحصل قابيل على أي بندق. |
As pessoas fazem essa perguntas há séculos, até ao tempo de Abel e Caim. | Open Subtitles | الناس تسأل عنها من عصور ابتداء من اول الطريق لدى قابيل وهابيل |
Diz-me, quando Caim se estabeleceu a leste de Éden, em que terra viveu ele? | Open Subtitles | أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟ |
Caim ou Abel tinham algum pequeno pagão branco? | Open Subtitles | أنا لا اعتقد بأن قابيل و هابيل كان لديهم سترات بيضاء هل كان لديهم؟ |
Como Cain depois Abel, serei um fugitivo a vaguear pela Terra. | Open Subtitles | مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول في الأرض |
Como Cain depois Abel, serei um fugitivo a vaguear pela Terra. | Open Subtitles | مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول فى الأرض |
Cain, pergunto-te novamente. Onde está o teu irmão Abel? | Open Subtitles | قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟ |
Tu sabias sobre a marca. Sabias sobre a Abaddon e o Cain. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
O Cain iria querer ver o seu maior lutador de perto. | Open Subtitles | حسنا , قابيل اراد ان يشاهد جائزته الكبرى تقاتل عن قرب |
Tenho pensado muito sobre o Cain e o Abel, sabe? | Open Subtitles | كنتُ أفكر كثيراً بشأن قابيل وهابيل، أتعلمين؟ |
O Hanif contratou-o para matar o Kapil, talvez tenha ficado com o contrato para matá-lo. | Open Subtitles | حنيف الذى استاجره لقتل قابيل لقد وافق على قتلك فى نهايه المطاف |
Agora isto é um pouco demais. Nº 1 foi sempre Kapil Dev. (Jogador de Críquete Índio) | Open Subtitles | هذا اكثر من اللازم "رقم واحد كان دائماً " قابيل ديف |
Kapil não é nada ao pé do Imran Khan! | Open Subtitles | قابيل " لا يعتبر شيء " " في مواجهة " عمران خان |