Vocês lutaram com valor e coragem sacrificaram-se uns pelos outros por este país por este planeta. | Open Subtitles | .... , لقد قاتلتم ببساله وشجاعه ...ضحيتم من اجل بعضكم البعض ... |
Vocês lutaram com bravura e orgulho pelo vosso país. | Open Subtitles | قاتلتم بشجاعه و شرف من اجل وطنكم |
lutaram para me trazer de volta, mas são os únicos fiéis que conseguiram escapar à traição cobarde do Gideon Malick. | Open Subtitles | ، قاتلتم من أجل إعادتي مع ذلك أنتم المخلصين الوحيدين الذين استطعتم تفادي الإعتقال بعد خيانة (جيديون ماليك) |
Camaradas, vocês lutaram e vocês sangraram e vocês morreram por Roma. | Open Subtitles | أيّها الرّفقاء، لقد قاتلتم ونزفتم ومتّم لأجل (روما). |
lutaram com bravura. Mas em vão. | Open Subtitles | ...لقد قاتلتم ببسالة، ولكن دون جدوى |
Todos vocês lutaram com bravura. | Open Subtitles | لقد قاتلتم جميعاً بشجاعة. |
Já lutaram contra o mal? | Open Subtitles | أنتم قاتلتم ضد الشر ؟ |
lutaram contra macacos super inteligentes? | Open Subtitles | هل قاتلتم قورد خارقة أم لا ؟ |
lutaram por nós. | Open Subtitles | قاتلتم من أجلنا . |