ويكيبيديا

    "قادة العالم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • líderes mundiais
        
    • líderes políticos
        
    • os líderes
        
    Em 2015, os líderes mundiais fizeram uma grande promessa. TED في عام 2015، قطع قادة العالم وعدًا ضخمًا.
    Talvez devêssemos pôr a par outros líderes mundiais sobre a existência dos alienígenas e pedir alguma ajuda. Open Subtitles ربّما يجب أن نُفصحَ عن وجودِ الفضائيّين إلى قادة العالم الآخرين. و نطلب بعض العون
    E ajudou os países a estabelecer metas significativas em termos de objetivos mensuráveis alcançados pelos líderes mundiais. TED وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم.
    O nosso enorme esforço na criação células sintetizadas tornou-nos líderes mundiais na escrita de ADN. TED الجهود العظيمة لإنشاء الخلايا الصناعية جعلتنا قادة العالم في كتابة الحمض النووي.
    Em breve, líderes políticos de mais de 150 países reunir-se-ão... Open Subtitles في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر من 150 بلداً سوف يجتمعون هنا في( بالزاماجور)
    Ninguém lhe deu essa autoridade. Ela agora fala com os líderes mundiais, com chefes de estado, está a ter um impacto mundial. TED لا أحد أعطاها هذه السلطة وهي تتحدث الآن إلى قادة العالم رؤساء الدول وحقًا تؤثر على العالم
    A maioria dos líderes mundiais não se apercebeu, e aqueles que se aperceberam pensaram que era somente "Economia Budista." TED معظم قادة العالم لم يلقوا بالا والذين فعلوا ظنوا انها اقتصاد بوذي
    Na Terra, o petróleo a certa altura tornou muitos desses em líderes mundiais. Open Subtitles على كوكب الأرض، النفط أحال لصوصًا حقراء إلى قادة العالم.
    Talvez o seu objectivo seja tornar os líderes mundiais em mutantes. Open Subtitles من الواضح تماما ان هدفه ان يحول قادة العالم في مؤتمر الامم المتحدة في جزيرة اليس
    Apenas horas depois do devastador ataque alienígena... os líderes mundiais reuniram-se nas Nações Unidas. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    A inquietação global está a levar os líderes mundiais a criticar a reacção dos EUA à chegada das esferas. Open Subtitles القلق العالمي المتصاعد جعل قادة العالم ينتقدون تجاوب الولايات المتحدة مع وصول الأجسام الكرويّة
    Haverá mais comunicações com os vossos líderes mundiais, nas próximas horas. Open Subtitles سيكون هناك المزيد من التواصل مع قادة العالم في الساعات القادمة.
    O que estão os líderes mundiais a fazer quanto a esta crise? Open Subtitles ما الذي يفعله قادة العالم حيال هذه الأزمة؟
    Os líderes mundiais têm estado a ligar, a apresentar condolências, prometendo ajudar na nossa luta contra a Quinta Coluna. Open Subtitles اتصل قادة العالم ليقدّموا تعازيهم و يعرضوا مساعدتهم لقتال الرتل الخامس
    Convencer os líderes mundiais e investidores privados a abrir uma conta-poupança de cem dólares para todas as crianças do mundo não é tão sensual como uma estrela de Hollywood. Open Subtitles إقناع قادة العالم والمستثمرين لفتح حساب ادّخار بـ100 دولار لكل طفل في العالم، أقل إثارة من نجم سينمائي
    Os líderes mundiais classificam... estes padrões estranhos do clima como emergência global. Open Subtitles قادة العالم يتم تصنيف هذه أنماط الطقس الغريبة
    Encontrei-me com os líderes mundiais, e venho como representante deles. Open Subtitles , إجتمعت مع قادة العالم ولقد جئت كممثلتهم
    Logo no início do apocalipse, líderes mundiais visionários e empresários embarcaram num plano para salvar a humanidade. Open Subtitles قبل نهاية العالم مجموعة من قادة العالم ذو بصيرة ورجال الأعمال شرع في خطة لإنقاذ البشرية
    Em breve, líderes políticos de mais de 150 países reunir-se-ão - Diverte-te com o gelado. Open Subtitles في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر من 150 بلداً سوفيجتمعونهنافي( بالزاماجور )
    Em breve, líderes políticos de mais de 150 países reunir-se-ão na praça central para apoiar o plano do Presidente Ashton, para combater o terrorismo internacional. Open Subtitles في غضون لحظات مِن الآن , قادة العالم مِن أكثر من 150 بلداً سوف يجتمعون هنا في ( بالزا ماجور ) = الساحة العامة الرئيسية حتى يوقعوا على إستراتيجية الرئيس الأمريكي ( آشتون ) المقدامة الجديدة لمكافحة الإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد