| Bem, foi uma longa viagem, mas Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول |
| Bem, foram duas longas viagens, mas Estamos quase lá. | Open Subtitles | كانت رحلتان طويلتان ، لكن أخيراً قاربنا على الوصول مجدداً حينما أغلقت الباب الأمامي ، هل أغلقت الباب الخلفي؟ |
| Estamos quase lá. Continuem a andar. | Open Subtitles | لقد قاربنا على الوصول , تابعي السير |
| Vamos, rapazes. Estamos quase lá. | Open Subtitles | هيا يا رفاق لقد قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول. أنا في الخلف. |
| Querida, abre os olhos. Estamos quase lá. | Open Subtitles | عزيزتي افتحي عينيك قاربنا على الوصول |
| Está bem, Estamos quase lá. | Open Subtitles | أنت على ما يرام. قاربنا على الوصول. |
| Está tudo bem, Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول. |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá! | Open Subtitles | لقد قاربنا على الوصول |
| - Estamos quase lá. | Open Subtitles | لقد قاربنا على الوصول. |
| Estamos quase lá, Beto. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول يا بيتو. |
| Estamos quase lá | Open Subtitles | لقد قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá. Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول. |
| Estamos quase lá. | Open Subtitles | قاربنا على الوصول إلى الديار |
| - Estamos quase lá! | Open Subtitles | - ! قاربنا على الوصول |