ويكيبيديا

    "قاصر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menor
        
    • menores
        
    Um bilhete de resgate, transporte interestadual, um menor, esse tipo de coisas. Open Subtitles مذكرة فدية , نقل بين الولايات طفل قاصر , هذه الأمور
    Não te digo nicles e não vais fazer nada. Porque sou menor. Open Subtitles لن أخبرك بشىء وأنت لا يمكنك أن تفعل شىء لأننى قاصر
    - Ouça, está a ser indiciado por violação de menor por familiar. Open Subtitles سيدي، أنت متهم بالشروع في اغتصاب قاصر بواسطة فرد من العائلة
    Não basta ter destruído o carro, mas ameaçar um menor? Open Subtitles ليس لأنكِ حطمتي السيارة فحسب, ولكن لقد هددتي قاصر.
    E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. Open Subtitles و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق
    Visto que não foi preso e é menor, sou eu quem decide se ele fala convosco ou não. Open Subtitles بما انه ليس تحت الاعتقال وكونه قاصر أنا الذي أقرر إذا كان سيتحدث معكما أم لا
    Até usou uma menor para identificar um suspeito perigoso de narcóticos. Open Subtitles أقصد استخدام قاصر للتعرف على مشبوه خطير في تجارة المخدرات
    No que diz respeito às crianças, qualquer menor de 18 anos que seja levado, facilitado ou usado para sexo comercial é automaticamente uma vítima, TED وعندما يتعلق الأمر بالأطفال، أي قاصر تحت سن 18 سنة يُنقَل، أو يستعمل لتجارة الجنس، هو ضحية تلقائياً.
    Um deles era menor, o outro atacou um agente da polícia. Open Subtitles حسنا , اسمعوا واحد منهما كان قاصر واخر اعتدى على شرطي وأنا ما زلت لم اجد ما أنا أبحث عنه
    Rapariga tola não sabe se for menor vou parar à prisão por 7 anos. Open Subtitles انتى قاصر الا تعلمين ذلك اذا حدث شئ وامسكوا بي سأسجن سبع سنين
    Tenho uma fotografias suas muito interessantes, com uma rapariga menor, num motel, tiradas pela polícia de Dallas a 11 de Setembro de 1960. Open Subtitles لدي بعض الصور المثيرة لك مع فتاة قاصر أخذت بواسطة شرطة دالاس في موتيل في الحادي عشر من سبتمبر 1960
    Isso é porque se tratava de um menor de idade. Os menores não processam. Open Subtitles هذا لأننا كنا نتعامل مع قاصر .و القاصر لا تستطيع مقاضاتنا
    Estamos aqui para atribuir a custódia de Julian McGrath também conhecido como Julian Gerrity, menor de idade. Open Subtitles نحن هنا لتّحديد الوصاية علي جوليان ماكجراث المعروف أيضًا بجوليان جيريتي , طفل قاصر
    Digo-lhe que anda a usar um menor para vender drogas. Open Subtitles سأخبره بشأن إستغلال قاصر في بيع المخدّرات
    Ela é menor. Estas menções seriam eliminadas aos dezoito anos. Open Subtitles هي قاصر ، ومن المحتمل أن يقضي عليها في عيد ميلادها الثامن عشر على أية حال
    O assalto sexual de uma menor idade 14 e menos dá direito a prisão perpetua, sem nenhuma possibilidade para saída sob caução. Open Subtitles الاعتداء الجنسي على قاصر بعمر الرابعة عشرة أو أصغر عقوبته سجن إجباري مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق سراح مشروط
    É uma menor que desapareceu sob a sua vigilância. Open Subtitles تقول بأنها في الـ 18 لقد كانت قاصر أختفت أثناء إدارتك
    Como a vítima é menor, o seu nome não foi revelado pela polícia." Open Subtitles الضحية كانت قاصر اسمها حجب من قبل الشرطة
    Quer levar-me a tribunal para ser um menor emancipado. Open Subtitles إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر
    Não houve autorização dos pais, pelo que o seu marido tirou fotografias a uma menor nua, ilegalmente. Open Subtitles لذا في الحقيقة زوجك كان يلتقط صوراً غير شرعية لفتاة قاصر
    Se lhe tocas de novo, vais dentro por violação de menores. Open Subtitles إن لمستها مرة أخرى، ستحاكم بتهمة اغتصاب قاصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد