ويكيبيديا

    "قاضياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juiz
        
    • juíza
        
    • magistrado
        
    Não vais conseguir que um juiz assine esse mandado. Open Subtitles لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص
    Se eu soubesse seria juiz. Nunca nos dizem até ser tarde demais. Open Subtitles إذا كنت أعرف الجواب لأصبحت قاضياً فهم لا يخبروننا إلاّ بعد فوات الأوان
    Pior, juiz. Open Subtitles بل كنت أعمل فى وظيفة أسوء من هذا، كنت أعمل قاضياً
    Quero ver um juiz. Não fiz isto. Open Subtitles إنني أريد أن أرى قاضياً إنني لم أفعل ذلك
    Para dizer a verdade, nunca conheci uma juíza antes. Open Subtitles يجب أن أخبرك, لم أقابل قاضياً من قبل
    e se repetir a minha visão mundial, se reconfirmar a minha visão mundial, passará pelos seus exames e irá mais alto e mais alto e mais alto e tornar-se-á uma polícia, um magistrado, uma advogada, uma General, uma política, terá muito prazer e terá sucesso. Open Subtitles و إذا رددت ورائي إذا وافقتني سوف تجتاز الأمتحانات و تعلو و تعلو و تعلو و تصبح شرطياً أو قاضياً
    Um juiz decidiu demorá-la, e é tudo. Open Subtitles قاضياً واحداً من حكمَ بإيقاف الحُكم، هذا كُل شيء
    Bem, é feriado estadual no Nevada, então vão encontrar um juiz infeliz que, à partida, provalvelmente já não estava disposto a gostar de nós. Open Subtitles اليوم يوم عطلة في نيفادا لذا سيجدون قاضياً متكدراً لا يُستغنى عنه مسبقاً، مثلنا
    Um juiz está a caminho. Disseram-nos que está um juiz a caminho. Open Subtitles سيأتي قاضٍ لقد أُخبِرنا أن هناك قاضياً في الطريق
    Sim, senhor, disseram-me que um juiz está a caminho. Open Subtitles نعم، سيدي. لقد أخبِرت أن ثمة قاضياً في الطريق
    Não posso ligar a um juiz e dizer-lhe o que fazer. Open Subtitles لا يمكن أن أستدعى قاضياً لأملي عليه عمله
    Acha mesmo que um juiz vai emitir um mandado contra um funcionário respeitado sem uma causa provável? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً أنّ قاضياً سيصدر مذكّرة ضدّ موظّف محكمة محترم دون سبب معقول؟
    Não podes questionar um juiz. Open Subtitles ليس بإمكانك استجواب قاضياً لازال مزاولاً لمهنته
    É o único juiz e júri que ele alguma vez verá, não é? - Leva-o daqui. Open Subtitles لنّ يرى قاضياً أو هيئة مُحلّفين سواك ، أليس كذلك؟
    Realmente queres que o teu amigo seja juiz, não queres? Open Subtitles أنت حقاً تريد صديقك هذا يصبح قاضياً بشدّة،
    Bem, ele expôs um polícia corrupto, derrubou um juiz. Open Subtitles حسناً، لقد كشف شرطيّاً فاسداً، وخلع قاضياً من كرسيّة.
    E foi aí que percebi que queria ser um juiz. Open Subtitles و عندها ادركت بأنني اريد ان اكون قاضياً .
    Ninguém pode ser juiz da sua própria causa. Open Subtitles ولا يمكن أن يكون الشخص قاضياً لقضيته الخاصة
    Senhoras, querem que eu convença um juiz de que falam a sério sobre construir uma família? Open Subtitles هل تريدون أن أقنع قاضياً أنكم جادون بمسألة العائلة ؟
    Conheço alguém que seria uma excelente juíza. Open Subtitles أنا أعرف شخصاً يُمكنه أن يكون قاضياً رائعاً.
    Aparentemente uma das vossas vítimas era juíza. Open Subtitles تبيّن أن أحد ضحاياك كان قاضياً
    Apesar de ter consciência da sua opinião em relação a isso, não sou nenhum magistrado da província que morre de medo de si. Open Subtitles وبينما أنا على علم بمشاعرك حول هذا الموضوع، لستُ قاضياً جباناً خائف منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد