Aquele bandido que matou o Marechal ainda anda escondido nas montanhas. | Open Subtitles | قاطع الطريق الذي أردى المارشال ما زال مختبئًا بأعلى التلال. |
Estava prestes a abater aquele bandido com o chapéu dourado. | Open Subtitles | قاطع الطريق ذو القبعة الذهبية وقعت عينى عليه |
Matar este bandido sem julgamento punha-nos ao mesmo nível dele. | Open Subtitles | قتل هذا قاطع الطريق بدون محاكمة يجعلنا مثله |
Soube que vais declamar "O salteador" no recital de White Sands. | Open Subtitles | سمعت أنك ستلقين قصيدة قاطع الطريق في احتفالية الرمال البيضاء |
O Assaltante, como você o chama, salvou as nossas vidas, apesar do que você possa ter ouvido da boca dos vigias que estavam ... obviamente confusos sobre os acontecimentos. | Open Subtitles | قاطع الطريق كما اطلقتم علية انقذ حياتنا على الرغم من الذى سمعتى من الدورية الليلية الذين كانوا مشوشين بوضوح عما حدث |
O homem da Auto-estrada veio passear... cavalgando até à velha Porta da taberna. | Open Subtitles | .. أتى قاطع الطريق راكباً جواده متجهاً نحو باب الحانة القديمة .. |
- É apenas uma questão de tempo. - O bandido pode ter escapado. | Open Subtitles | انها فقط مسألة وقت قاطع الطريق ربما يكون أختبىء |
Que se passa o "Fumo" não te vai deixar sair e correr com o "bandido" esta noite? | Open Subtitles | ما المشكلة؟ سموك يريدك أن تخرج ويكون قاطع الطريق الليلة |
Pelo Hans Gruber, o encantador bandido internacional. | Open Subtitles | هانز جروبر. قاطع الطريق السَاحِر الدولي. |
Tenente, não podemos trabalhar com este bandido de aluguel. | Open Subtitles | لا يمكننا العمل مع قاسي القلب , و قاطع الطريق هذا |
Vá lá, vá lá. Ainda tens tanto lixo para comer. Rouba mais uma respiração, nobre bandido. | Open Subtitles | هيّا، هيّا، مازال أمامك قمامة كثيرة لتأكلها، تنفس آخر نفس يا قاطع الطريق |
Sim, o famoso bandido de quem todos falam. | Open Subtitles | نعم ... قاطع الطريق سيئ السمعة الذى يتكلّم عنه الجميع |
Sou Sidónio, o bandido. Decerto, já ouviram falar de mim. | Open Subtitles | أنا سيدونيوس قاطع الطريق سمعتم عني |
O senhor não é o homem que perseguia um bandido lendário? | Open Subtitles | ألست أنت من طارد قاطع الطريق الأسطورى؟ |
Então não saberias nada sobre um misterioso salteador que vagueia pelas estradas durante a noite, roubando os viajantes? | Open Subtitles | اذاً فانت لا تعرف اي شيء عن قاطع الطريق الغامض الذي يجوب الطرق ليلاً, يسرق المسافرين؟ |
O salteador cavalgava Até à porta da velha pousada | Open Subtitles | -راكباً, قاطع الطريق أتى راكباً, إلى باب النزل القديم. |
Bem, este salteador, este rebelde...perturbou novamente o equilíbrio. | Open Subtitles | حسنٌ، قاطع الطريق هذا... هذا المتمرّد... قلب التوازن مُجدّدًا. |
Chamá-lo pelo que fez. O Assaltante. | Open Subtitles | اطلق علية ما هو علية قاطع الطريق |
O Assaltante corre á nossa volta. | Open Subtitles | قاطع الطريق يجرى فى حلقات حولنا |
O Assaltante é um verdadeiro herói. | Open Subtitles | قاطع الطريق هو بطل حقيقى |
O homem da Auto-estrada veio passear cavalgando até à velha Porta da taberna. | Open Subtitles | أتى قاطع الطريق راكباً جواده متجهاً نحو باب الحانة القديمة |