Encontrámos esta caneta no chão da sala de conferências. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا القلم على الأرض قاعة المؤتمرات. |
Katherine, precisamos de uma mesa de café na sala de conferências A. | Open Subtitles | كاثرين , نحتاج الى اعداد القهوة في قاعة المؤتمرات رقم آيه |
O Leland convocou toda a gente para a sala de conferências. | Open Subtitles | اسمعوا، ليلند يريد الجميع في قاعة المؤتمرات الآن. |
Deixe ver, deixe ver, que lanche vamos ter, leve isso para a sala de reuniões, por favor, faz com que fique bonito. | Open Subtitles | إنظر , إنظر , إنظر , ما أريد منكِ أن تفعليه ضعيها فوق قاعة المؤتمرات , رجاءً وأجعليها تبدو لطيفة |
De facto, o director quer falar convosco, amanhã, às nove horas, na sala de reuniões. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنه الأمر الثاني الذي أخبروني المديريّة تريد الإجتماع بكما غدا على التاسعة في قاعة المؤتمرات |
Ele deve tê-la tirado e trazido para a sala de conferências. Tão simples quanto isso. | Open Subtitles | ويجب أن يؤخذ ذلك، وانها جلبت في قاعة المؤتمرات. |
Ele não nega que a caneta na sala de conferências fosse dele. | Open Subtitles | قال إنه لا ينكر أن ركلة جزاء في قاعة المؤتمرات كان له. |
Se puderes, lentamente e em silêncio junta as mulheres na sala de conferências | Open Subtitles | إذا تكرمتي ببطء وهدوء إجمعي السيدات في قاعة المؤتمرات |
Sabes? Vamos para a sala de conferências. | Open Subtitles | أتعرف ماذا, في الحقيقة, دعنا نذهب إلى قاعة المؤتمرات |
Vamos ter um pequeno desafio mental na sala de conferências. | Open Subtitles | الجميع , سيكون لدينا محاضرة صغيرة للفكرة المفاجئة في قاعة المؤتمرات |
Venham por aqui, podemos usar a sala de conferências. | Open Subtitles | تعالا بهذه الطريق يمكننا استخدام قاعة المؤتمرات |
A eleição presidencial está a decorrer na sala de conferências. | Open Subtitles | الإنتخابات الرئاسية تَجري في قاعة المؤتمرات. |
A sua reunião das 11 horas está à espera na sala de conferências. | Open Subtitles | موعد الحادية عشر ينتظرك في قاعة المؤتمرات |
Tenho tudo preparado sobre a vítima na sala de reuniões. | Open Subtitles | شكرا لتواجدكم هنا لدي لوح للضحايا و تسلسل زمني متواجد على الشاشات في قاعة المؤتمرات |
Deixei-o na sala de reuniões. | Open Subtitles | وضعتُه في قاعة المؤتمرات في الوقت الراهن. |
Chama o Kyle e o Vogel à sala de reuniões. | Open Subtitles | دعنا نحضر كايل وفوجل وتجتمع في قاعة المؤتمرات. |
Artistas e Repertório, na sala de reuniões dentro de 30 minutos. Fazem ideia de como estamos lixados? | Open Subtitles | فسم الفنانين في قاعة المؤتمرات بعد 30 دقيقة هل تعرفون مدى سوء وضعنا؟ |
A sua equipa vai ficar instalada na sala de reuniões. Por aqui. | Open Subtitles | جعلت فريقك يتمركز في قاعة المؤتمرات من هنا |
Por que não vamos para a sala de reuniões? | Open Subtitles | لما لا جميعنا نمضي إلى قاعة المؤتمرات |
O Michael precisa de nós na sala de reunião. | Open Subtitles | إذن, " مايكل " يحتاجنا في قاعة المؤتمرات |
Estava na sala de conferência a pesquisar documentos. | Open Subtitles | لقد كنت في قاعة المؤتمرات اتفحص المستندات |