| A única coisa sincera que ela disse foi que tinha de proteger a família. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الصادق الذي قالتهُ أنها تريد حماية عائلتها |
| Quando alguém diz algo que soa sexual, diz-se "isso foi o que ela disse". | Open Subtitles | عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ". |
| Estou cansada dos comentários da Dana. ela disse que eras Muçulmano. | Open Subtitles | أفضّل أن تسأل عن الّذي قالتهُ (دانا) قالت أنّك مسلم. |
| - O que disse ela do Dia de Ação de Graças? | Open Subtitles | ما الذي قالتهُ حول عيد الشكر ؟ |
| O que disse ela antes de se matar? | Open Subtitles | مالذي قالتهُ قبل أن تقتل نفسها؟ |
| Façamos o que disse essa mulher. Contratemos a um advogado importante. | Open Subtitles | لنفعَل ما قالتهُ تلكَ المرأة، لنوكّل مُحامياً مشهوراً |
| E depois, o que ela disse sobre a bomba... e que querias matar pessoas. | Open Subtitles | وبعدها... الّذي قالتهُ حول قنبلة... و أنّك تريدُ إيذاء الناس... |
| Não faço ideia do que ela disse a você mas é ela é muito romântica. | Open Subtitles | ) لافكره لديّ عما قالتهُ لك ولكن يبدو انه رومانسي |
| Mas foi o que ela disse. | Open Subtitles | ذلك ما قالتهُ لي. |
| Ouviste o que ela disse. | Open Subtitles | -أنتَ سمعتَ ما قالتهُ. |
| Isso foi o que ela disse. | Open Subtitles | هذا ما قالتهُ. -من؟ |
| - Isso foi o que ela disse. | Open Subtitles | -هذا ما قالتهُ . -من؟ |
| O que é que ela disse ao Richie, ao certo? | Open Subtitles | مالذي قالتهُ بالضبط بشأن (ريتشي)؟ |
| Isso foi o que ela disse. | Open Subtitles | هذا ما قالتهُ. |
| Isso foi o que ela disse. | Open Subtitles | هذا ما قالتهُ. |
| Mas o que disse ela exatamente? | Open Subtitles | لكن مالذي قالتهُ بالتحديد؟ |
| Entrem! Raios de ingleses. O que disse ela? | Open Subtitles | للداخل ما الذي قالتهُ (جوليا) ؟ |
| Mas a primeira coisa que disse quando acordou foi que ainda coçava. | Open Subtitles | لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة |