"قالتهُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ela disse
        
    • disse ela
        
    • que disse
        
    A única coisa sincera que ela disse foi que tinha de proteger a família. Open Subtitles الشيء الوحيد الصادق الذي قالتهُ أنها تريد حماية عائلتها
    Quando alguém diz algo que soa sexual, diz-se "isso foi o que ela disse". Open Subtitles عندم يقول شخص ما شئ مثير فأنتِ تقولين "هذا ما قالتهُ".
    Estou cansada dos comentários da Dana. ela disse que eras Muçulmano. Open Subtitles أفضّل أن تسأل عن الّذي قالتهُ (دانا) قالت أنّك مسلم.
    - O que disse ela do Dia de Ação de Graças? Open Subtitles ما الذي قالتهُ حول عيد الشكر ؟
    O que disse ela antes de se matar? Open Subtitles مالذي قالتهُ قبل أن تقتل نفسها؟
    Façamos o que disse essa mulher. Contratemos a um advogado importante. Open Subtitles لنفعَل ما قالتهُ تلكَ المرأة، لنوكّل مُحامياً مشهوراً
    E depois, o que ela disse sobre a bomba... e que querias matar pessoas. Open Subtitles وبعدها... الّذي قالتهُ حول قنبلة... و أنّك تريدُ إيذاء الناس...
    Não faço ideia do que ela disse a você mas é ela é muito romântica. Open Subtitles ) لافكره لديّ عما قالتهُ لك ولكن يبدو انه رومانسي
    Mas foi o que ela disse. Open Subtitles ذلك ما قالتهُ لي.
    Ouviste o que ela disse. Open Subtitles -أنتَ سمعتَ ما قالتهُ.
    Isso foi o que ela disse. Open Subtitles هذا ما قالتهُ. -من؟
    - Isso foi o que ela disse. Open Subtitles -هذا ما قالتهُ . -من؟
    O que é que ela disse ao Richie, ao certo? Open Subtitles مالذي قالتهُ بالضبط بشأن (ريتشي)؟
    Isso foi o que ela disse. Open Subtitles هذا ما قالتهُ.
    Isso foi o que ela disse. Open Subtitles هذا ما قالتهُ.
    Mas o que disse ela exatamente? Open Subtitles لكن مالذي قالتهُ بالتحديد؟
    Entrem! Raios de ingleses. O que disse ela? Open Subtitles للداخل ما الذي قالتهُ (جوليا) ؟
    Mas a primeira coisa que disse quando acordou foi que ainda coçava. Open Subtitles لكنّ أوّل ما قالتهُ بعدَ أن أفاقت هو أنّها ما زالت تحكّها بشدّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more