A senhora disse que eram caçadores e, se não os salvassem, que os matava. | Open Subtitles | قالت السيدة أنهما صيادان وإذا لم تذهبا لإنقاذهما فستقتلهما |
A senhora disse que ao querer vê-lo faria com que te zangasses. | Open Subtitles | قالت السيدة ليّ ان رؤية والدي يجعلك غاضباً |
Tal como A senhora disse, se eles nos vão tratar como criminosos, precisamos de agir como criminosos. | Open Subtitles | كما قالت السيدة لو كانوا سيعاملوننا كمجرمين فعلينا أن نتصرف كالمجرمين |
Que fazes aqui? A senhora disse os melhores nos seus estilos de luta. | Open Subtitles | لقد قالت السيدة للتو *الأفضل فى أسلوبك القتالى* |
O que disse Lady Catherine de Bourgh? | Open Subtitles | ماذا قالت السيدة كاثرين دي بورغ؟ |
Prossiga e... escreva essa carta, como A senhora disse. | Open Subtitles | هيا و... ؛ إكتبي تلك الرسالة وحسب، كما قالت السيدة |
A senhora disse "a seguir", e saí de lá a correr. | Open Subtitles | قالت السيدة "التالي" فهرعت للخارج |
A senhora disse andôr! | Open Subtitles | قالت السيدة ضربةها! |
Não. Como disse Lady Mary, estávamos apenas a explorar. | Open Subtitles | لا, كما قالت السيدة كنا نستكشف فقط. |