- disse que ela lhe perguntou se estava interessado em fazer sexo com uma mulher mais velha. O que é impossível. | Open Subtitles | قال أنّها سألته لو كان كان مهتماً في ممارسة الجنس مع امرأة مسنة |
Ele disse que ela o atacou, e ele passou-se. | Open Subtitles | قال أنّها توجّهت صوبه، وأنّه فقد أعصابه. |
disse que ela passa as noites a ouvir números ao acaso em estações radioamadoras. | Open Subtitles | قال أنّها تقضي لياليها في الاستماع لعدد من الإذاعات اللاّسلكية |
Quando a Polícia veio Ele disse que tinha sido um acidente. | Open Subtitles | و حينما حضرت الشرطة، قال أنّها محض حادثة. |
-Deve ter sido difícil. -Ninguém disse que foi lá. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك كان صعباً - لا أحد قال أنّها تعلّمت - |
Mas disse que ela trabalhava lá, há uns 7 meses. | Open Subtitles | ولكنّه قال أنّها عملت هناك .حوالي سبعة أشهر |
Não, acho que o meu pai disse que ela ia a uma consulta. | Open Subtitles | كلاّ. أعتقد أنّ أبي قال أنّها على موعد مع الطبيبة. |
O médico da família disse que ela fez um check-up há um mês. | Open Subtitles | طبيبها الأوّل قال أنّها كانت مثالاً للصحة الشهر الماضي |
O síndico disse que ela pagava o aluguer com cheques e usava nomes diferentes. | Open Subtitles | مُدير المبنى قال أنّها دفعتْ الإيجار باستخدام شيكات باسمٍ مختلف. |
disse que ela estava na esquina quando lhe acenou. | Open Subtitles | قال أنّها كانت تقف في مُلتقى الشارعين عندما أشارت إليه. |
Porque o tipo que passeia os cães disse que ela queria afastar-se da família. | Open Subtitles | لأن منزّه الكلاب قال أنّها أرادت الإبتعاد عن عائلتها. |
Fui ao apartamento dela e a colega de casa disse que ela se tinha mudado. | Open Subtitles | ذهبت إلى شقتها. رفيقها القديم قال أنّها إنتقلت قبل مدّة. |
Uma colega disse que ela discutiu com um tipo que pode corresponder ao do esboço. | Open Subtitles | زميلها قال أنّها كانت في فترة سابقة مع رجل الذين ربما يشبه رسمنا... |
disse que ela lhe partiu o coração, por isso, ia partir o dela. | Open Subtitles | قال أنّها فطرت فؤاده لذا فطر فؤادها |
Acho que o Eric disse que ela era modelo. | Open Subtitles | أظنّ أنّ (إريك) قال أنّها كانت عارضة أزياء. |
Ele disse que ela fica segura com uma condição. | Open Subtitles | قال أنّها بأمان الآن لكن بشرطٍ واحد. |
Mas Ele disse que era um lugar especial onde vilões encontram redenção. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّها مكان مميّز يجد الأشرار التوبة فيها |
Ele disse que nunca precisaria de corda. | Open Subtitles | قال أنّها لن تحتاج أبداً للملئ. |
Ele disse que era a maneira dele de corrigir as coisas. | Open Subtitles | قال أنّها كانت طريقته لتصحيح الأمور. |
E depois disse que foi culpa nossa. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ثمّ قال أنّها غلطتنا. |