ويكيبيديا

    "قال أيضا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • também disse
        
    E também disse que fizeste bem ao não chamar a polícia. Open Subtitles قال أيضا بأنّك كنت محقة بعدم الإتصال بالشرطة
    O meu pai também disse que se precisasse de alguém podia contar com você. Open Subtitles أبي قال أيضا أنني ان احتجت لأحد أستطيع اللجوء إليك
    também disse que ela tinha muitos admiradores, que iam ao restaurante onde ela trabalhava. Open Subtitles لكنه قال أيضا بأن دارلين لديها الكثير من المعجبين وكانوا ياتون الى المطعم حيث كانت تعمل
    O director também disse que o Ellis teve as melhores notas da turma. Open Subtitles مدير المدرسة قال أيضا إن إليس حصل على أعلى درجات في فصله
    Ele também disse que eu podia desaparecer. Open Subtitles لقد قال أيضا بأنني ربما أختفي. مالذي يدور حوله؟
    Ele também disse que podes viver com isso durante anos, sem ter outro aneurisma. Open Subtitles سأفعلها. قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى.
    também disse que gostava que eu cantasse no programa. Open Subtitles قال أيضا أنه سيحب أن أغني في البرنامج؟
    Thomas Edison também disse: "Quando vemos tudo o que acontece no mundo da ciência, e no funcionamento do universo, não podemos negar que há um comandante na ponte." TED وقد قال أيضا توماس أديسون عندما ترى كل ما يحدث في عالم العلم وفي أعمال الكون وقتها لا يمكنك أن تنكر، أن هناك قائد لكل هذا على الجسر
    Ele também disse para lhe ligarmos se tivessemos um caso. Open Subtitles ولكنه قال أيضا أن نتصل ان وجدنا حالة
    O Harry também disse que podem não se manifestar. Open Subtitles -أجل، قال أيضا إنها قد لا تظهر أبداً
    E ele também disse que o senhor não me vai denunciar. Open Subtitles و قال أيضا أنك لن تبلغ عني
    Mas o Mark Twain também disse: Open Subtitles ولكن مارك توين قال أيضا:
    Ele também disse: Open Subtitles قال أيضا
    Aquino também disse: Open Subtitles أكويناس) قال أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد