Alguém me disse isso uma vez e agora digo-o eu. | Open Subtitles | , أحدهم قال لي ذلك مرةً والآن أنا أقولها |
Sabes que o último homem que me disse isso está morto? | Open Subtitles | انت تعرف أن آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان |
Os Chukchis são os últimos esquimós indígenas da Sibéria. Já tinha ouvido falar deste povo, tinha visto poucas fotos deles, mas sabia que estavam lá e falei com um guia, que me disse: "Há uma tribo fantástica. Já só restam cerca de 40. | TED | والشوكتشيز هم آخر جماعات الانويت الأصليين في سيبيريا وهم أشخاص كنت قد سمعت بهم، ولكنني لم أرى بحياتي صوراً لهم، لكنني عرفت أنهم هناك، كنت على توصل مع ذلك المرشد، قال لي ذلك المرشد، هناك تقطن تلك الفبيلة الرائعة. |
Disse-mo pessoalmente. | Open Subtitles | قال لي ذلك بنفسه. |
Ele disse-me isso. | Open Subtitles | قال لي ذلك |
O última que me disse isso está no seu túmulo. | Open Subtitles | آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان سيدي |
Nunca ninguém me disse isso. E muito menos eu diria. | Open Subtitles | لا أحد قال لي ذلك قط . ناهيك عن نفسي |
Alguém me disse isso ontem à noite. | Open Subtitles | حسناً,شخص ما قال لي ذلك بالأمس |
Ninguém me disse isso. | Open Subtitles | لا أحد قال لي ذلك. |
- Ninguém me disse isso. - Olhe, olhe... | Open Subtitles | لا أحد قال لي ذلك |
Foi ele que me disse, palavra por palavra. | Open Subtitles | لقد قال لي ذلك حرفيا لا. |
- Sim, foi ele que me disse. | Open Subtitles | نعم ، لانه قال لي ذلك |
Disse-mo um tipo lá fora. | Open Subtitles | شخصٌ بالخارج قال لي ذلك{\pos(200,220)} |
Ele disse-me isso. | Open Subtitles | قال لي ذلك. |