ويكيبيديا

    "قاموا بعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fizeram um
        
    • fizeram uma
        
    • tinham feito
        
    • fazem o
        
    • eles fizeram o
        
    O que quer que pensem do criacionismo — eu penso que é de doidos — eles fizeram um ótimo trabalho. TED كل ما يمكنكم ان تتخيلوه عن الخلق و اعتقد انه ضرب من الجنون لقد قاموا بعمل عظيم
    Embora sejam tão jovens, fizeram um bom trabalho. TED امرأة:مع أنهم لا زالوا صغاراً, إلا أنهم قاموا بعمل جيد.
    Os pescadores estavam tão preocupados por não terem peixe suficiente para pescar que fizeram uma coisa que ninguém esperava. TED كان الصيادون مستائين من قلة أعداد سمك الصيد لدرجة أنهم قاموا بعمل لم يتوقعه أحد.
    fizeram uma excelente restauração da tua fina pele amarela. Open Subtitles أرى أنهم قاموا بعمل ممتاز لإستعادة القليل من جلدك الأصفر.
    Não achavam que tinham feito um bom trabalho, embora tivessem. TED لم يعتقدوا أنهم قاموا بعمل جيد على الرغم من أنهم فعلوا .
    Mas é curioso ir a alguns destes países participar em conferências de imprensa, porque alguns repórteres fazem o trabalho de casa e interessam-se, outros, nem por isso. Open Subtitles ولكن من الممتع الذهاب إلى بعض هذه الدول الأجنبية والقيام بالمقابلات الصحفية لأن بعض المراسلين قاموا بعمل واجباتهم على أحسن وجه
    E depois claro, eles fizeram o episódio 6. Open Subtitles ثم بالطبع قاموا بعمل الحلقة السادسة
    Debaixo do mapa, verá que fizeram um esboço do estádio, com saídas, perspectivas e balneários. Open Subtitles الان وفقا للخريطة سوف ترى انهم قاموا بعمل رسم للملعب المخارج , المدرجات و غرفة تبديل الملابس
    fizeram um excelente trabalho para chegar até aqui, mas ninguém conseguia sobreviver a uma tempestade daquelas. Open Subtitles لقد قاموا بعمل رائع ولكن هذه عاصفه قاتله لا ينجو منها اْحد
    fizeram um trabalho do caraças. Tenente Geoghegan? ! Open Subtitles رجالك قاموا بعمل جحيمي اليوم , أيها الملازم جوغيجان.
    Este médicos incompetentes da enfermaria da prisão fizeram um trabalho miserável com o meu pulso. Open Subtitles هؤلاء الأطباء الهزلاء في مستوصف السجن قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي
    E outros vão mudar para outras oportunidades fora do "Sun", mas todos nesta sala fizeram um excelente trabalho e deveriam estar orgulhosos das suas contribuições. Open Subtitles وآخرون سيتم تسريحهم لكن جميع من هذه الغرفة قاموا بعمل رائع ويجب أن يفخروا بمساهماتهم
    Eles fizeram um trabalho melhor a esconder do que eu pensei. Open Subtitles هم قاموا بعمل جيد في اخفائها اكثر مما ظننت
    fizeram uma avaliação da ameaça. É muito perigoso ficarmos. Open Subtitles لقد قاموا بعمل تقييم لهذا التهديد من الخطر البقاء هنا
    Eles basicamente fizeram uma má versão do guião, e vai sair no próximo verão. Open Subtitles إنهم فى الأصل قاموا بعمل نسخة سيئة من النص وسُتنشر الصيف القادم
    Estivemos cá a semana passada. fizeram uma TAC, mas não encontraram nada. Open Subtitles قاموا بعمل صورة للدماغ، ولكنهم لم يعثروا على أي شيء.
    Quando Katherine Phillips entrevistou o grupo de quatro amigos, eles tinham-se divertido, achavam que tinham feito um bom trabalho. TED لذلك عندما قابلت كاثرين فيليبس مجموعات الأربعة أصدقاء ، لقد أمضوا وقتاً ممتعاً، وكانوا يعتقدون أيضا أنهم قاموا بعمل جيد .
    tinham feito uma exceção para mim. TED قاموا بعمل استثناء خاص لي.
    Não é lá que fazem o Videódromo? Open Subtitles ؟ videodrome اليس هناك قد قاموا بعمل
    Preciso de uma piscina. Os tipos das guerras de poder fazem o seu próprio trabalho sujo. Open Subtitles هناك رجال قاموا بعمل قذر
    A pior parte é que eles fizeram o filme. Open Subtitles أسوأ جزء أنهم قاموا بعمل الفيلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد